Substantive | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
il dubbio | der Zweifel Pl.: die Zweifel | ||||||
il dubbio | die Ungewissheit Pl. | ||||||
il dubbio | das Bedenken Pl.: die Bedenken - Zweifel | ||||||
dubbio atroce | quälender Zweifel | ||||||
dubbio fondato | berechtigter Zweifel | ||||||
dubbio infondato | unbegründeter Zweifel | ||||||
dubbio interiore | der Selbstzweifel Pl.: die Selbstzweifel | ||||||
caso (di) dubbio | der Zweifelsfall Pl.: die Zweifelsfälle | ||||||
crediti di dubbia esazione Pl. [FINAN.] | die Dubiosa Pl., kein Sg. | ||||||
crediti di dubbia esazione Pl. [FINAN.] | die Dubiosen Pl., kein Sg. |
Adjektive / Adverbien | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
dubbio, dubbia Adj. | obskur - fragwürdig | ||||||
dubbio, dubbia Adj. - ambiguo | zweideutig | ||||||
dubbio, dubbia Adj. - controverso | strittig | ||||||
dubbio, dubbia Adj. - discutibile | fragwürdig | ||||||
dubbio, dubbia Adj. - incerto | fraglich | ||||||
dubbio, dubbia Adj. - incerto | zweifelhaft | ||||||
dubbio, dubbia Adj. - non attendibile | unglaubwürdig | ||||||
dubbio, dubbia Adj. - non determinabile | unbestimmt | ||||||
dubbio, dubbia Adj. - incerto | bedenklich - fragwürdig | ||||||
dubbio, dubbia Adj. - sospetto | dubios auch: dubiös [form.] | ||||||
senza dubbio | zweifellos | ||||||
senza dubbio | zweifelsohne Adv. | ||||||
senza dubbio Adv. | fraglos Adv. | ||||||
fuor di dubbio | zweifelsfrei | ||||||
fuor di dubbio | zweifelsohne Adv. | ||||||
che non lascia dubbi | zweifelsfrei |
Verben | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
nutrire dubbi | Zweifel nähren | ||||||
dileguare ogni dubbio | keinen Zweifel aufkommen lassen | ||||||
concedere a qcn. il beneficio del dubbio [fig.] | jmdm. das Recht auf Zweifel zugestehen | ||||||
nutrire dubbi su qcn./qc. | an jmdn./etw. Zweifel hegen |
Phrasen | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
senza dubbio | ohne Zweifel | ||||||
fuori (d'ogni) dubbio | außer (jedem) Zweifel | ||||||
essere colto(-a) dal dubbio | in Zweifel geraten | ||||||
essere tormentato(-a) dal dubbio | sichAkk. mit einem Zweifel quälen | ||||||
mettere in dubbio qc. | etw.Akk. anzweifeln | zweifelte an, angezweifelt | | ||||||
mettere in dubbio qc. | etw.Akk. in Frage stellen | ||||||
mettere qc. in dubbio | etw.Akk. bezweifeln | bezweifelte, bezweifelt | | ||||||
essere fuori di dubbio | außer Zweifel sein | ||||||
essere fuori di dubbio | außer Zweifel stehen | ||||||
senza il minimo dubbio | ohne den mindesten Zweifel | ||||||
essere al di sopra di ogni dubbio | über alle Zweifel erhaben sein | ||||||
essere al di sopra di ogni dubbio | über jeden Zweifel erhaben sein | ||||||
togliere un dubbio a qcn. | jmds. Zweifel beheben | ||||||
togliere un dubbio a qcn. | jmds. Zweifel beseitigen |
Beispiele | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
Non c'è alcun dubbio in proposito. | Darüber herrscht kein Zweifel. | ||||||
Non c'è il minimo dubbio. | Es besteht nicht der geringste Zweifel. | ||||||
Non c'è ombra di dubbio. | Es besteht nicht der geringste Zweifel. | ||||||
Dubbi s'insinuarono nella sua mente. | Zweifel beschlichen ihn. [form.] | ||||||
Ci sono ancora dubbi? | Bestehen noch Unklarheiten? | ||||||
I dubbi lo tormentavano. | Zweifel bohrten in ihm. |
Werbung
Aus dem Umfeld der Suche | |
---|---|
eccepibile, dubbia, dubbiosamente, dubbioso, problematico, problematica, dubbiosa |
Werbung