Substantive | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
il minimo | das Mindeste | ||||||
il minimo [AUTOM.] | der Leerlauf Pl.: die Leerläufe [Motoren] | ||||||
il minimo [AUTOM.] | die Leerlaufdrehzahl [Motoren] | ||||||
il minimo [AUTOM.] | das Standgas Pl. | ||||||
il minimo [MATH.] | das Minimum Pl.: die Minima | ||||||
il minimo [METEO.] | das Minimum Pl.: die Minima | ||||||
minimo salariale | der Mindestlohn Pl.: die Mindestlöhne | ||||||
minimo di sussistenza | das Existenzminimum Pl.: die Existenzminima | ||||||
minimo comune multiplo [Abk.: mcm] [MATH.] | kleinstes gemeinsames Vielfaches [Abk.: kgV] | ||||||
minimo congiunturale [WIRTSCH.] | das Konjunkturtief Pl.: die Konjunkturtiefs | ||||||
minimo edittale (della pena) [JURA] | Mindestmaß der Strafe | ||||||
(valore) minimo globale [MATH.] | der Talwert Pl.: die Talwerte | ||||||
minimo della pena [JURA] | die Mindeststrafe Pl.: die Mindeststrafen | ||||||
importo minimo | der Kleinstbetrag Pl.: die Kleinstbeträge |
Adjektive / Adverbien | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
minimo, minima Adj. | kleinster | kleinste | kleinstes | ||||||
minimo, minima Adj. | Mindest... | ||||||
minimo, minima Adj. | niedrigster | niedrigste | niedrigstes | ||||||
benché minimo, benché minima | geringster | geringste | geringstes | ||||||
benché minimo, benché minima | mindester | mindeste | mindestes | ||||||
di minimo ingombro | raumsparend auch: Raum sparend | ||||||
come minimo | wenigstens Adv. | ||||||
come minimo | mindestens Adv. - nicht weniger als | ||||||
in misura minima | ansatzweise Adv. |
Phrasen | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
come minimo | allerwenigstens Adv. | ||||||
non mostrare il minimo rimorso | keine Reue zeigen | ||||||
limitare qc. al minimo indispensabile | etw.Akk. auf Sparflamme halten | ||||||
non mostrare il minimo segno di pentimento | keine Reue zeigen | ||||||
essere ridotto(-a) al minimo | auf Sparflamme laufen [fig.] | ||||||
non avere la minima idea di qc. | absolut keine Vorstellung von etw.Dat. haben [ugs.] | ||||||
non avere la minima idea di qc. | keinen blassen Dunst von etw.Dat. haben [ugs.] | ||||||
non avere la minima idea di qc. | keinen blassen Schimmer von etw.Dat. haben [ugs.] | ||||||
non avere la minima idea di qc. | nicht die geringste Ahnung von etw.Dat. haben [ugs.] | ||||||
non avere la minima idea di qc. | nicht die geringste Idee von etw.Dat. haben [ugs.] | ||||||
raccontare qc. nei minimi particolari | etw.Akk. breittreten | trat breit, breitgetreten | [ugs.] - ausgiebig erörtern | ||||||
raccontare qc. nei minimi particolari | etw.Akk. breitwalzen | walzte breit, breitgewalzt | [ugs.] - ausgiebig erörtern |
Aus dem Umfeld der Suche | |
---|---|
minima |