Adjektive / Adverbien | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| ne Adv. | von da | ||||||
| ne Adv. | von hier | ||||||
| ne Adv. - da lì | von dort | ||||||
| né Adv. | auch nicht | ||||||
| né Adv. | noch | ||||||
| né Adv. | weder Konj. | ||||||
| senza capo né coda | zusammenhangslos | ||||||
| senza capo né coda | ohne Hand und Fuß | ||||||
Präpositionen / Pronomen / ... | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| ne Pron. | daraus Adv. | ||||||
| ne Pron. | davon | ||||||
| ne Pron. - con questo | dadurch Adv. | ||||||
| ne Pron. - con questo | damit | ||||||
| ne Präp. [form.] | in | ||||||
Abkürzungen | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| il neon Pl.: i neon [CHEM.] | das Neon kein Pl. Symbol: Ne | ||||||
Verben | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| desiderare che qcn. se ne vada | jmdn. wegwünschen | ||||||
| non risparmiare né soldi né fatica | weder Kosten noch Mühen scheuen | ||||||
Phrasen | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| Me ne frego! | Das ist mir total egal! | ||||||
| Chi se ne frega! | Na wennschon! | ||||||
| Chi se ne importa! | Na wennschon! | ||||||
| Chi se ne importa! | Wennschon! | ||||||
| Me ne frego! [ugs.] | Das ist mir egal! | ||||||
| Me ne frego! [ugs.] | Das ist mir schnuppe! [ugs.] | ||||||
| Me ne frego! [ugs.] | Das ist mir wurst! [ugs.] | ||||||
| Me ne infischio! [ugs.] | Das ist mir wurscht! [ugs.] | ||||||
| Me ne infischio! [ugs.] | Das ist mir wurst! [ugs.] | ||||||
| Me ne infischio! [ugs.] | Ich pfeife darauf! [ugs.] | ||||||
| Me ne frego! [ugs.] | Das ist mir scheißegal! [derb] | ||||||
| Chi se ne frega! [ugs.] | Das interessiert doch keine Sau! [vulg.] | ||||||
| E chi se ne frega! [ugs.] | Das interessiert doch keine Sau! [ugs.] [vulg.] | ||||||
| Me ne frego! [ugs.] | Das ist mir wumpe! [ugs.] regional | ||||||
Beispiele | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| Ne riparliamo. | Darüber sprechen wir noch. | ||||||
| Te ne pentirai! | Das wirst du noch bereuen! | ||||||
| Me ne posso andare? | Darf ich weg? | ||||||
| Se ne va! | Da fährt sie hin! | ||||||
| Me ne vado. | Ich packe es. - weggehen | ||||||
| Ne abbiamo già parlato mille volte. | Wir haben schon x-mal darüber gesprochen. | ||||||
| Ne è morto. | Er ist daran gestorben. | ||||||
| Ne ho fin qui! | Mir steht es bis hier! | ||||||
| Ne riparliamo con calma. | Wir besprechen das noch einmal in Ruhe. | ||||||
| Me ne derivano solo svantaggi. | Ich habe dadurch nur Nachteile. | ||||||
| Me ne frego di quel tipo. | Dieser Typ ist mir schnuppe. | ||||||
| Me ne sbatto di quello che dici. | Mir ist scheißegal, was du sagst. | ||||||
| Ne è valsa la pena. | Der Aufwand hat sichAkk. gelohnt. | ||||||
| Ne è valsa la pena. | Es hat sichAkk. gelohnt. | ||||||
Werbung
Aus dem Umfeld der Suche | |
|---|---|
| quinci | |
Werbung







