Adjektive / Adverbien | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| una volta Adv. | einmal | ||||||
| di colpo | auf einmal | ||||||
| improvvisamente Adv. | auf einmal | ||||||
| a (auch: ad) un tratto | auf einmal | ||||||
| all'improvviso | auf einmal | ||||||
| ancora una volta | noch einmal | ||||||
| un'altra volta | noch einmal | ||||||
| tanto per cominciare | zunächst einmal | ||||||
| una volta Adv. - un tempo | einmal | ||||||
| daccapo auch: da capo Adv. - nuovamente | noch einmal | ||||||
| ancora Adv. - nuovamente | noch einmal | ||||||
| tanto per cominciare | erst einmal | ||||||
| neanche Adv. | nicht einmal (auch: mal) | ||||||
| nemmeno Adv. | nicht einmal (auch: mal) | ||||||
Phrasen | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| ad un tratto | auf einmal | ||||||
| d'un tratto | auf einmal | ||||||
| tutto in una volta | alles auf einmal | ||||||
| ancora una volta | noch einmal | ||||||
| Bis! | Noch einmal! | ||||||
| C'era una volta ... | Es war einmal ... | ||||||
| Santa pazienza! | Himmelherrgott noch einmal! | ||||||
| non più di | gerade einmal [ugs.] | ||||||
| a ogni morte di papa [ugs.] - molto raramente | alle Jubeljahre (einmal) [ugs.] - sehr selten | ||||||
| Dormici sopra! | Schlaf noch einmal darüber! | ||||||
| Dormici su! | Schlaf noch einmal darüber! | ||||||
| Il bugiardo conosciuto, da nessuno è mai creduto. | Wer einmal lügt, dem glaubt man nicht, und wenn er auch die Wahrheit spricht. | ||||||
| riaprire un caso [JURA] | einen Fall noch einmal aufrollen | ||||||
| riaprire un processo [JURA] | einen Prozess noch einmal aufrollen | ||||||
Beispiele | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| Prova un'altra volta! | Probier noch einmal! | ||||||
| Devo dare una ripassata al programma d'esame. | Ich muss das Prüfungsprogramm noch einmal durchgehen. | ||||||
| Ripassi domani. | Kommen Sie morgen noch einmal vorbei. | ||||||
| Ripassate più tardi. | Kommt später noch einmal vorbei. | ||||||
| Una volta risolto il problema, non si presenterà più. | Wenn das Problem erst einmal gelöst ist, wird es nicht wiederkommen. | ||||||
| Ne riparliamo con calma. | Wir besprechen das noch einmal in Ruhe. | ||||||
| Un errore può sempre capitare. | Ein Irrtum kommt schon einmal vor. | ||||||
Werbung
Orthographisch ähnliche Wörter | |
|---|---|
| keinmal | |
Aus dem Umfeld der Suche | |
|---|---|
| plötzlich, ehedem, unversehens | |
Werbung






