Adjektive / Adverbien | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| innanzitutto auch: innanzi tutto Adv. | erst | ||||||
| appena Adv. - solamente | erst | ||||||
| solamente Adv. - temporale | erst | ||||||
| primo, prima Adj. | erster | erste | erstes | ||||||
| tanto per cominciare | fürs Erste | ||||||
| per il momento | fürs Erste | ||||||
| per ora | fürs Erste | ||||||
| in primo luogo | fürs Erste | ||||||
| tanto per cominciare | erst einmal | ||||||
| solo ora | erst jetzt | ||||||
| soltanto adesso | erst jetzt | ||||||
| per cominciare | erst mal auch: erstmal | ||||||
| appena Adv. - recentemente | gerade erst | ||||||
| primieramente Adv. | an erster Stelle | ||||||
Substantive | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| pronto soccorso | Erste Hilfe Pl.: die Hilfen | ||||||
| di prima scelta | erster Wahl | ||||||
| posa della prima pietra - inizio dei lavori | erster Spatenstich Pl.: die Spatenstiche | ||||||
| primo colpo di piccone - inizio dei lavori | erster Spatenstich Pl.: die Spatenstiche | ||||||
| battesimo dell'aria [fig.] | erster Flug Pl.: die Flüge | ||||||
| primo tempo [SPORT] [CINE.] | erste Halbzeit Pl.: die Halbzeiten | ||||||
| la prima Pl.: le prime [AVIAT.] [NAUT.] | erste Klasse Pl.: die Klassen auch [Eisenbahn] | ||||||
| la prima Pl.: le prime [BILDUNGSW.] | erste Klasse Pl.: die Klassen [Schule] | ||||||
| la prima Pl.: le prime | erste Position Pl.: die Positionen [Tanzen] | ||||||
| prima domenica di Avvento [REL.] | erster Advent Pl.: die Advente | ||||||
| la prima Pl.: le prime [AUTOM.] | erster Gang Pl.: die Gänge | ||||||
| primo piatto [KULIN.] | erster Gang Pl.: die Gänge | ||||||
| primo amministratore [JURA] | erster Geschäftsführer Pl.: die Geschäftsführer | ||||||
| il primo Pl.: i primi [KULIN.] - portata | erster Gang Pl.: die Gänge | ||||||
Verben | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| arrivare primo | Erster werden | wurde, geworden/worden | | ||||||
| abitare al primo piano | im ersten Stock wohnen | wohnte, gewohnt | | ||||||
| innamorarsi di qcn. a prima vista | sichAkk. auf den ersten Blick in jmdn. verlieben | ||||||
| innamorarsi di qcn. al primo sguardo | sichAkk. auf den ersten Blick in jmdn. verlieben | ||||||
| mostrare i primi segni di cedimento | die ersten Zeichen von Schwäche zeigen | ||||||
| primeggiare su qcn. in qc. | unter jmdm. in etw.Dat. die erste Stelle einnehmen | ||||||
| essere il massimo [ugs.] | erste Sahne sein | war, gewesen | [sl.] | ||||||
| essere il top [ugs.] | erste Sahne sein | war, gewesen | [sl.] | ||||||
Phrasen | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| solo adesso | erst jetzt | ||||||
| ancora di più - ora più di sempre | erst recht | ||||||
| Col cavolo! | Erst recht nicht! | ||||||
| Prima il dovere, poi il piacere. | Erst die Arbeit, dann das Vergnügen. | ||||||
| ora a maggior ragione | jetzt erst recht | ||||||
| ora più che mai | jetzt erst recht | ||||||
| Chiudere la stalla dopo che i buoi sono scappati. | Den Brunnen erst zudecken, wenn das Kind schon hineingefallen ist. | ||||||
| di prim'ordine | erster Wahl | ||||||
| di prima scelta | erster Wahl | ||||||
| al primo posto | an erster Stelle | ||||||
| lì per lì | im ersten Augenblick | ||||||
| al primo piano | im ersten Stockwerk | ||||||
| in primo luogo | in erster Linie | ||||||
| per la prima volta | zum ersten Mal | ||||||
Beispiele | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| Il riscaldamento viene acceso soltanto ad ottobre. | Erst ab Oktober kann geheizt werden. | ||||||
| Il riscaldamento viene acceso soltanto ad ottobre. | Die Heizung wird erst im Oktober angestellt. | ||||||
| Tornerà al più presto solamente tra tre anni. | Er wird erst wieder in drei Jahren zurückkommen. | ||||||
| Avevo pensato che prima avremmo mangiato e poi saremmo andati al concerto. | Ich hatte mir das ungefähr so vorgestellt, dass wir erst essen und dann aufs Konzert gehen. | ||||||
| Una volta risolto il problema, non si presenterà più. | Wenn das Problem erst einmal gelöst ist, wird es nicht wiederkommen. | ||||||
| Non vogliamo che diventi un'abitudine! | Das wollen wir gar nicht erst einreißen lassen! | ||||||
| Sono stato al mare la prima quindicina di agosto | Ich war die erste Augusthälfte am Meer. | ||||||
| Il bambino articolò i primi suoni. | Das Baby gab die ersten Laute von sichDat.. | ||||||
| Tobias ha sei anni e domani è il suo primo giorno di scuola. | Tobias ist sechs Jahre alt, und morgen ist sein erster Schultag. | ||||||
| L'accento principale cade sulla prima sillaba. | Der Hauptakzent liegt auf der ersten Silbe. | ||||||
Werbung
Orthographisch ähnliche Wörter | |
|---|---|
| best, eros, erta, erto, est, test | ernst, Ernst, Eros, erste, Erste, Este, fest, Fest, Nest, Pest, Rast, Rest, Rist, Rost, Test, Vers, Werst, Wert, wert, West |
Aus dem Umfeld der Suche | |
|---|---|
| nur | |
Werbung







