Substantive | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| il piatto Pl.: i piatti | der Teller Pl.: die Teller | ||||||
| il piatto Pl.: i piatti [KULIN.] - portata | das Gericht Pl.: die Gerichte | ||||||
| il piatto Pl.: i piatti [KULIN.] | der Gang Pl.: die Gänge - Essen | ||||||
| il piatto Pl.: i piatti | das Essen Pl.: die Essen - Gericht | ||||||
| il piatto Pl.: i piatti | die Speise Pl.: die Speisen - Gericht | ||||||
| il piatto Pl.: i piatti - del giradischi | der Drehteller Pl.: die Drehteller - Plattenspieler | ||||||
| piatto splash [MUS.] | das Splash-Becken Pl.: die Splash-Becken | ||||||
| il piatto Pl.: i piatti [MUS.] - strumento | das Becken Pl.: die Becken - Instrument | ||||||
| i piatti Pl. [MUS.] - strumento | das Becken Pl.: die Becken - Instrument | ||||||
| piatto doccia | das Duschbecken Pl.: die Duschbecken | ||||||
| piatto doccia | die Duschtasse Pl.: die Duschtassen | ||||||
| piatto doccia | die Duschwanne Pl.: die Duschwannen | ||||||
| piatto fondo | der Suppenteller Pl.: die Suppenteller | ||||||
| piatto fondo | tiefer Teller Pl.: die Teller | ||||||
Adjektive / Adverbien | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| piatto, piatta Adj. | flach | ||||||
| piatto, piatta Adj. | platt | ||||||
| a (forma di) piatto | tellerförmig | ||||||
| piatto, piatta Adj. | plan - flach | ||||||
| piatto, piatta Adj. | seicht [pej.] - banal | ||||||
| coi piedi piatti | plattfüßig | ||||||
| dai piedi piatti | plattfüßig | ||||||
Verben | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| diventare piatto(-a) | verflachen | verflachte, verflacht | | ||||||
| lavare i piatti | den Abwasch machen | machte, gemacht | | ||||||
| sciacquare i piatti | das Geschirr abspülen | spülte ab, abgespült | | ||||||
| lasciare qc. nel piatto per educazione | einen Anstandshappen übrig lassen | ||||||
Definitionen | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| piatto unico simile ad un minestrone con patate, verdure a base di lenticchie [KULIN.] | der Linseneintopf Pl.: die Linseneintöpfe | ||||||
| piatto unico simile ad un minestrone con patate, verdure e carne [KULIN.] | der Eintopf Pl.: die Eintöpfe | ||||||
| piatto unico simile ad un minestrone con patate, verdure e carne [KULIN.] | das Eintopfgericht Pl.: die Eintopfgerichte | ||||||
| spazio in un ristorante self-service cui i clienti appoggiano i piatti sporchi dopo aver mangiato | die Geschirrrückgabe | ||||||
Phrasen | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| mangiare nel piatto | vom Teller essen | ||||||
| vuotare il piatto | alles ratzekahl aufessen [ugs.] | ||||||
| finire ciò che si ha nel piatto | aufessen | aß auf, aufgegessen | | ||||||
| Non sputare sul piatto dove mangi! | Beiß nicht in die Hand, die dich füttert! | ||||||
| ordinare un piatto d'insalata [KULIN.] | einen Salatteller bestellen | ||||||
| fare i piatti | spülen | spülte, gespült | - abspülen | ||||||
| lavare i piatti | spülen | spülte, gespült | - abspülen | ||||||
| acciottolare i piatti | mit dem Geschirr klappern [ugs.] | ||||||
| lavare i piatti | aufwaschen | wusch auf, aufgewaschen | regional | ||||||
| preparare piatti italiani | italienisch kochen | ||||||
| lavare i piatti con i guanti | das Geschirr mit Gummihandschuhen spülen | ||||||
| tirarsi i piatti in testa [fig.] | streiten, dass die Fetzen fliegen | ||||||
| fare volare i piatti [fig.] - litigando | streiten, dass die Fetzen fliegen | ||||||
| preparare piatti indiani [KULIN.] | indisch kochen | ||||||
| preparare piatti vegetariani [KULIN.] | vegetarisch kochen | ||||||
Beispiele | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| Il piatto mi è sgusciato di mano e si è rotto. | Der Teller ist mir aus der Hand gerutscht und zerbrochen. | ||||||
| A casa nostra volano i piatti. | Bei uns hängt der Haussegen schief. | ||||||
| Posso togliere i piatti dal tavolo? | Kann ich die Teller vom Tisch wegnehmen? | ||||||
Werbung
Aus dem Umfeld der Suche | |
|---|---|
| pietanza, vivanda, appiattito, appiattita, fatua, piatta, fatuo, cibo, piana, piano | |
Werbung






