Verben | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| cucinare qc. [KULIN.] | etw.Akk. kochen | kochte, gekocht | | ||||||
| bollire auch [fig.] [ugs.] | kochen | kochte, gekocht | | ||||||
| lavare qc. a 90 gradi | etw.Akk. kochen | kochte, gekocht | - waschen | ||||||
| friggere [fig.] | kochen | kochte, gekocht | [fig.] | ||||||
| ribollire di qc. [fig.] | vor etw.Dat. kochen | kochte, gekocht | [fig.] | ||||||
| avvampare di qc. [fig.] - ardere | vor etw.Dat. kochen | kochte, gekocht | | ||||||
| bollire qc. [KULIN.] | etw.Akk. kochen | kochte, gekocht | | ||||||
| cuocere qc. [KULIN.] | etw.Akk. kochen | kochte, gekocht | | ||||||
| lessare qc. [KULIN.] | etw.Akk. kochen | kochte, gekocht | | ||||||
| preparare qc. [KULIN.] | etw.Akk. kochen | kochte, gekocht | | ||||||
| bollire qc. [KULIN.] | etw.Akk. kochen lassen | ||||||
| ribollire | wieder kochen | kochte, gekocht | | ||||||
| ribollire qc. | etw.Akk. erneut kochen | kochte, gekocht | | ||||||
| assodare qc. - rendere sodo, di uovo | etw.Akk. fest kochen | kochte, gekocht | | ||||||
Substantive | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| la bollita Pl.: le bollite | das Kochen kein Pl. | ||||||
| la bollitura Pl.: le bolliture | das Kochen kein Pl. | ||||||
| la cottura Pl.: le cotture [KULIN.] | das Kochen kein Pl. | ||||||
| l'ebollizione f. Pl.: le ebollizioni [PHYS.] | das Kochen kein Pl. | ||||||
Phrasen | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| portare qc. ad ebollizione [KULIN.] | etw.Akk. zum Kochen bringen | ||||||
| saper cucinare (bene) | gut kochen (können) | ||||||
| preparare piatti italiani | italienisch kochen | ||||||
| fare il caffè | Kaffee kochen | ||||||
| cucinare a fuoco lento | auf Sparflamme kochen | ||||||
| preparare il pranzo | das Mittagessen kochen | ||||||
| bollire di rabbia [fig.] | vor Wut kochen [fig.] | ||||||
| fare da mangiare [ugs.] | (das) Essen kochen [ugs.] - kochen | ||||||
| preparare da mangiare | (das) Essen kochen [ugs.] - kochen | ||||||
| prenderla comoda | auf Sparflamme kochen [fig.] - mit geringem Einsatz | ||||||
| prendersela con calma | auf Sparflamme kochen [fig.] - mit geringem Einsatz | ||||||
| preparare piatti indiani [KULIN.] | indisch kochen | ||||||
| fare la marmellata [KULIN.] | Marmelade kochen | ||||||
| preparare piatti vegetariani [KULIN.] | vegetarisch kochen | ||||||
Beispiele | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| Devi lavare la biancheria da letto a 90 gradi per uccidere i germi. | Du musst die Bettwäsche bei 90 Grad kochen, um die Bakterien abzutöten. | ||||||
| Devi far cuocere la minestra per un'ora a fuoco lento. | Du musst die Suppe eine Stunde auf kleiner Flamme kochen lassen. | ||||||
| Bolle dalla rabbia. | Er kocht vor Wut. | ||||||
| L'acqua per il tè bolle. | Das Teewasser kocht. | ||||||
| Chi cucina oggi? | Wer kocht heute? | ||||||
| Chi fa da mangiare oggi? | Wer kocht heute? | ||||||
| Chi prepara da mangiare oggi? | Wer kocht heute? | ||||||
| La popolazione è in subbuglio. | Die Volksseele kocht. | ||||||
| Non so come si cucina la carne. | Ich weiß nicht, wie man Fleisch kocht. | ||||||
Werbung
Orthographisch ähnliche Wörter | |
|---|---|
| Knochen, kochend, Kocher, Konche, Kuchen, lochen, Lochen, ochsen, Ochsen, pochen, Rochen | |
Aus dem Umfeld der Suche | |
|---|---|
| Feuerschweißen, braten, Garen, abkochen, zubereiten, Siedezeit, Sieden, Garzeit, vorarbeiten, sieden | |
Werbung







