Substantive | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
l'aria f. auch [TECH.] [CHEM.] [PHYS.] | die Luft Pl.: die Lüfte | ||||||
l'aria f. | der Fahrtwind Pl.: die Fahrtwinde | ||||||
l'aria f. | die Arierin Pl.: die Arierinnen | ||||||
l'aria f. - aspetto | das Äußere kein Pl. | ||||||
l'aria f. - aspetto | der Anschein kein Pl. | ||||||
l'aria f. - espressione | die Miene Pl.: die Mienen | ||||||
l'aria f. - momento adatto | günstiger Zeitpunkt | ||||||
l'aria f. - espressione | der Ausdruck selten im Pl. - Miene | ||||||
l'aria f. | die Wetter Pl., kein Sg. [Bergbau] | ||||||
l'aria f. [MUS.] | die Arie Pl.: die Arien | ||||||
l'aria f. [MUS.] | das Lied Pl.: die Lieder | ||||||
l'aria f. [ugs.] [AUTOM.] - starter | der Choke Pl.: die Chokes - auch Mechanik | ||||||
aria aperta | die Freiluft kein Pl. | ||||||
aria aperta | das Freie |
Adjektive / Adverbien | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
d'aria | Luft... | ||||||
ario, aria Adj. [HIST.] | arisch | ||||||
in aria | durch die Luft | ||||||
in aria | in die Luft | ||||||
privo d'aria, priva d'aria Adj. | luftleer | ||||||
riempito d'aria, riempita d'aria | luftgefüllt | ||||||
vuoto d'aria [PHYS.] | luftleer | ||||||
all'aria | durch die Luft | ||||||
all'aria | in die Luft | ||||||
aria-acqua Adj. [MILIT.] | Luft-Wasser... | ||||||
aria-aria Adj. [MILIT.] | Luft-Luft... | ||||||
aria-spazio Adj. [MILIT.] | Luft-Raum... | ||||||
aria-terra Adj. [MILIT.] | Luft-Boden... | ||||||
a tenuta d'aria | luftdicht |
Phrasen | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
Aria! | Fort mit dir! | ||||||
Aria! [ugs.] - invito ad andarsene | Raus hier! | ||||||
Aria! [ugs.] - invito ad andarsene | Weg hier! | ||||||
Aria! [ugs.] - per scacciare qcn. | Raus! | ||||||
per aria | durch die Luft | ||||||
per aria | in die Luft | ||||||
avere l'aria familiare | jmdm. bekannt vorkommen | ||||||
fare castelli in aria | Lufschlösser bauen | ||||||
farsi saltare in aria | sichAkk. in die Luft sprengen | ||||||
librarsi in aria | in der Luft schweben | ||||||
sollevarsi in aria | sichAkk. in die Luft erheben | ||||||
sparare in aria | hochschießen | schoss hoch, hochgeschossen | | ||||||
sentirsi mancare l'aria | nach Atem ringen | ||||||
sentirsi mancare l'aria | nach Luft ringen |
Beispiele | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
Ha l'aria familiare. | Das kommt mir bekannt vor. | ||||||
Mi manca l'aria. | Ich bekomme keine Luft. | ||||||
Mi manca l'aria. | Ich kriege keine Luft. | ||||||
Hai l'aria così assente. | Du siehst so geistesabwesend aus. | ||||||
A casa nostra c'è aria di tempesta. | Bei uns hängt der Haussegen schief. | ||||||
C'è aria di Natale! | Es weihnachtet! | ||||||
Ci guardarono con aria di sorpresa. | Sie sahen uns überrascht an. | ||||||
Gli scarichi delle macchine infettano l'aria. | Die Autoabgase verpesten die Luft. | ||||||
Non c'è un filo d'aria qui. | Hier weht kein Lüftchen. | ||||||
Non c'è un filo d'aria. | Es regt sich kein Lüftchen. | ||||||
Si dà l'aria di sapere tutto. | Er gibt sich den Anschein, sehr wissend zu sein. | ||||||
Aveva voglia di respirare una volta ancora l'aria di mare. | Sie wollte mal wieder Seeluft schnuppern. | ||||||
C'è una forte corrente d'aria! | Es zieht wie Hechtsuppe! [fig.] | ||||||
Aveva un'aria sconvolta. | Sie machte einen ganz verstörten Eindruck. | ||||||
Il lavoro all'aria aperta ti irrobustisce. | Die Arbeit an der frischen Luft härtet ab. | ||||||
Lo stoccafisso si secca all'aria. | Der Stockfisch dörrt an der Luft. | ||||||
C'è elettricità nell'aria. [fig.] [ugs.] - atmosfera tesa | Hier ist Missstimmung. |
Werbung
Orthographisch ähnliche Wörter | |
---|---|
aia, aita, ara, arak, arca, area, arida, ario, arma, arnia, arpa, arpia, arra, arsi, Asia, aura, baia, bara, caia, cara, Cara, cari, gara, lari, marà, Maria, naia, pari, paria, rara, ria, riga, rima, ripa, risa, riva, sari, tara, uria, varia | Abri, Adria, Ära, Ara, arid, Arie, Asia, Aura, Maria, pari, Paria, Ria, Sari, Tara |
Aus dem Umfeld der Suche | |
---|---|
espressione, aspetto, ariana |
Werbung