Adjektive / Adverbien | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| dopo Adv. | dann | ||||||
| quindi Adv. | dann | ||||||
| allora Adv. | dann | ||||||
| in seguito | dann Adv. | ||||||
| poi Adv. | dann | ||||||
| allora Konj. | dann Adv. - in diesem Fall | ||||||
Phrasen | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| Alla prossima! | Bis dann! | ||||||
| Ci vediamo! | Bis dann! | ||||||
| di quando in quando | dann und wann | ||||||
| ogni tanto | dann und wann | ||||||
| se e solo se ... [MATH.] | genau dann, wenn ... | ||||||
| buonanotte ai suonatori! [hum.] | na dann, gute Nacht! | ||||||
| buonanotte al secchio! [hum.] | na dann, gute Nacht! | ||||||
| Prima il dovere, poi il piacere. | Erst die Arbeit, dann das Vergnügen. | ||||||
| E vissero tutti felici e contenti. - chiusa delle fiabe | Und wenn sie nicht gestorben sind, dann leben sie noch heute. - bei Märchen | ||||||
| o con le buone o con le cattive [fig.] | wenn nicht im Guten, dann im Bösen | ||||||
Beispiele | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| Allora è tutto a posto! | Dann ist ja alles in Ordnung! | ||||||
| Allora cominciamo! | Dann wollen wir mal! [ugs.] - anfangen | ||||||
| Usa pure il mio dizionario, ma poi rimettilo nello scaffale, per favore. | Du kannst ruhig mein Wörterbuch benutzen, aber stell es dann bitte wieder zurück ins Regal. | ||||||
| Avevo pensato che prima avremmo mangiato e poi saremmo andati al concerto. | Ich hatte mir das ungefähr so vorgestellt, dass wir erst essen und dann aufs Konzert gehen. | ||||||
| Ancora una settimana, poi è Natale. | Noch eine Woche, dann ist Weihnachten. | ||||||
| Se non lui, allora chi? | Wenn nicht er, wer dann? | ||||||
Werbung
Orthographisch ähnliche Wörter | |
|---|---|
| Anna, anni, anno, danni, danno | Anna, Bann, dank, Dank, denn, dran, dünn, Mann, wann, Wann |
Aus dem Umfeld der Suche | |
|---|---|
| hinterher, hernach, darauf, alsdann, also, hierauf, ferner, nachher, hinterdrein, Nachgang, sieht, hintendrein, danach, denn, daraufhin | |
Werbung







