Verben | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| volere +Inf. - modale | wollen +Inf. | wollte, gewollt | - Modalverb | ||||||
| volere qcn./qc. | jmdn./etw. wollen | wollte, gewollt | | ||||||
| rivolere qc. - volere di nuovo | etw.Akk. wieder wollen | wollte, gewollt | | ||||||
| non voler ammettere qc. | etw.Akk. nicht wahrhaben wollen | -, - | | ||||||
| non voler riconoscere qc. | etw.Akk. nicht wahrhaben wollen | -, - | | ||||||
| non voler intendere ragione | keine Vernunft annehmen wollen | nahm an, angenommen | | ||||||
| non voler sentire ragione | keine Vernunft annehmen wollen | nahm an, angenommen | | ||||||
| dare un colpo al cerchio e uno alla botte [fig.] | es allen recht machen wollen | machte, gemacht | | ||||||
Mögliche Grundformen | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| wollen | |||||||
| die Wolle (Substantiv) | |||||||
Substantive | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| la volontà Pl.: le volontà | das Wollen kein Pl. | ||||||
| la volontà Pl.: le volontà - desiderio | das Wollen kein Pl. | ||||||
| la lana Pl.: le lane | die Wolle Pl.: die Wollen | ||||||
| coscienza e volontà [JURA] | Wissen und Wollen | ||||||
| lana cotta [TEXTIL.] | gekochte Wolle Pl.: die Wollen | ||||||
Phrasen | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| Speriamo bene! | Wir wollen es hoffen! | ||||||
| voler avere qc. | etw.Akk. haben wollen | ||||||
| voler fare qc. | etw.Akk. machen wollen | ||||||
| voler fare qc. | etw.Akk. tun wollen | ||||||
| aggredire qcn. | jmdm. ans Leder wollen [fig.] [ugs.] | ||||||
| non voler più vivere | nicht mehr weiterleben wollen | ||||||
| volere che qc. non sia mai successo | etw.Akk. ungeschehen machen wollen | ||||||
| voler fare teatro | zum Theater gehen wollen | ||||||
| voler diventare attore | attrice | zum Theater gehen wollen | ||||||
| non entrare in testa di qcn. | jmdm. nicht in den Sinn wollen | ||||||
| mettere bocca dappertutto [ugs.] | überall mitreden wollen | ||||||
| voler sprofondare nella terra [fig.] | im Erdboden versinken wollen [fig.] | ||||||
| chiedere la luna [fig.] | die Sterne vom Himmel holen wollen [fig.] | ||||||
| volere la luna [fig.] | die Sterne vom Himmel holen wollen [fig.] | ||||||
Beispiele | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| Vogliamo darci del tu? | Wollen wir uns duzen? | ||||||
| Come sarebbe a dire? | Was wollen Sie damit sagen? | ||||||
| Vuole un passaggio? | Wollen Sie mitfahren? | ||||||
| Scommettiamo? | Wollen wir wetten? | ||||||
| Cosa facciamo oggi? | Was wollen wir heute unternehmen? | ||||||
| I bambini non vogliono andare a letto. | Die Kinder wollen länger aufbleiben. | ||||||
| Non vogliamo che diventi un'abitudine! | Das wollen wir gar nicht erst einreißen lassen! | ||||||
| Allora cominciamo! | Dann wollen wir mal! [ugs.] - anfangen | ||||||
| Voglio fare l'amore con te. | Ich will mit dir schlafen. | ||||||
| Vuoi fumare una anche tu? | Willst du eine mitrauchen? | ||||||
| Vuoi venire? | Willst du mitkommen? | ||||||
| Vuoi mangiare con noi? | Willst du mitessen? | ||||||
| Hai voglia di sfottere? [ugs.] | Willst du frotzeln? [ugs.] | ||||||
| Volevo solo salutarti. | Ich wollte nur Hallo sagen. | ||||||
Werbung
Orthographisch ähnliche Wörter | |
|---|---|
| Pollen, rollen, Rollen, sollen, tollen, wallen, wellen, wolfen, Wolle, wollend, zollen | |
Aus dem Umfeld der Suche | |
|---|---|
| Wille | |
Werbung







