Substantive | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| il cielo Pl.: i cieli auch [METEO.] [REL.] | der Himmel Pl.: die Himmel | ||||||
| il firmamento Pl.: i firmamenti - cielo | der Himmel Pl.: die Himmel | ||||||
| il baldacchino Pl.: i baldacchini | der Himmel Pl.: die Himmel - Baldachin | ||||||
| il paradiso Pl.: i paradisi [fig.] | der Himmel Pl.: die Himmel [fig.] | ||||||
| il paradiso Pl.: i paradisi [REL.] | der Himmel Pl.: die Himmel | ||||||
| morfo blu Peleides [ZOOL.] | der Himmelsfalter wiss.: Morpho peleides [Insektenkunde] | ||||||
| cielo stellato | gestirnter Himmel Pl.: die Himmel | ||||||
| cielo stellato | sternklarer (auch: sternenklarer) Himmel Pl.: die Himmel | ||||||
| la manna Pl.: le manne [fig.] | Geschenk des Himmels | ||||||
| una manna dal cielo [fig.] | ein Geschenk des Himmels [fig.] | ||||||
Präpositionen / Pronomen / ... | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| celeste Adj. [ASTRON.] | Himmels... | ||||||
Verben | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| stralodare qcn. [ugs.] | jmdn. in den Himmel loben | lobte, gelobt | [ugs.] | ||||||
| toccare il cielo con un dito [fig.] | den Himmel offen sehen | sah, gesehen | [form.] | ||||||
| andare in camporella | sichAkk. unter freien Himmel lieben | liebte, geliebt | | ||||||
| essere al settimo cielo [fig.] | im siebten Himmel sein | war, gewesen | | ||||||
Phrasen | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| andare in paradiso | in den Himmel kommen | ||||||
| salire al cielo [fig.] | zum Himmel auffahren | ||||||
| Per amor del cielo! | Gütiger Himmel! | ||||||
| Mamma mia! | Ach du lieber Himmel! | ||||||
| Cielo! | Du lieber Himmel! | ||||||
| come un fulmine [fig.] | aus heiterem Himmel [fig.] | ||||||
| a ciel sereno [fig.] | aus heiterem Himmel [fig.] | ||||||
| avere in sorte qc. | jmdn./etw. vom Himmel geschenkt bekommen haben | ||||||
| muovere mari e monti [fig.] | Himmel und Hölle in Bewegung setzen [fig.] | ||||||
| fare il diavolo a quattro [fig.] - impegnarsi a fondo | Himmel und Hölle in Bewegung setzen [fig.] | ||||||
| mettere in moto mezzo mondo [fig.] - impegnarsi a fondo | Himmel und Hölle in Bewegung setzen [fig.] | ||||||
| rivolgere gli occhi al cielo | die Augen zum Himmel richten | ||||||
| mentire spudoratamente | das Blaue vom Himmel herunterlügen [fig.] [ugs.] | ||||||
| promettere mari e monti [fig.] | das Blaue vom Himmel versprechen [fig.] | ||||||
Beispiele | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| Le lanterne volanti si innalzano verso il cielo. | Die Himmelslaternen steigen zum Himmel empor. | ||||||
| Il sole è alto nel cielo. | Die Sonne steht hoch am Himmel. | ||||||
| Le stelle splendono nel cielo. | Die Sterne strahlen am Himmel. | ||||||
| Una preghiera si innalza verso il cielo. [fig.] | Ein Gebet steigt zum Himmel empor. [fig.] | ||||||
Werbung
Aus dem Umfeld der Suche | |
|---|---|
| Himmelreich, Paradies, Himmelsgewölbe, Traghimmel | |
Werbung







