Substantive | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
il dito Pl.: le dita [ANAT.] | der Finger Pl.: die Finger | ||||||
il dito Pl.: le dita [ANAT.] - del piede | der Zeh Pl.: die Zehen | ||||||
il dito Pl.: le dita [ANAT.] - del piede | die Zehe Pl.: die Zehen | ||||||
il dito - di un guanto | der Fingerling Pl.: die Fingerlinge | ||||||
il dito - larghezza di un dito | der Fingerbreit Pl.: die Fingerbreit | ||||||
il dito Pl.: le dita [ANAT.] | der Digitus fachsprachlich | ||||||
il dito Pl.: le dita [ANAT.] | der Griffel Pl.: die Griffel [ugs.] - Finger | ||||||
dito medio [ANAT.] | der Mittelfinger Pl.: die Mittelfinger | ||||||
dito del piede [ANAT.] | der Zeh Pl.: die Zehen | ||||||
dito del piede [ANAT.] | die Zehe Pl.: die Zehen | ||||||
larghezza di un dito | der Fingerbreit Pl.: die Fingerbreit | ||||||
punta del dito [ANAT.] | die Fingerspitze Pl.: die Fingerspitzen | ||||||
dito a salsicciotto | der Wurstfinger Pl.: die Wurstfinger [ugs.] | ||||||
dito del piede a martello [MED.] [ANAT.] | die Hammerzehe Pl.: die Hammerzehen | ||||||
dito del piede a martello [MED.] [ANAT.] | die Krallenzehe Pl.: die Krallenzehen | ||||||
gesto del dito medio | der Stinkefinger Pl.: die Stinkefinger |
Adjektive / Adverbien | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
idem Adv. lateinisch auch [JURA] | dito [Abk.: do., dto.] | ||||||
come sopra | dito [Abk.: do., dto.] Adv. | ||||||
vedi sopra | dito [Abk.: do., dto.] Adv. | ||||||
largo un dito, larga un dito | fingerbreit |
Definitionen | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
gnocchi tipici della cucina tedesca meridionale e austriaca di forma allungata simile ad un dito, servibili sia come primo piatto che come dolce [KULIN.] | die Fingernudel | ||||||
gnocchi tipici della cucina tedesca meridionale e austriaca di forma allungata simile ad un dito, servibili sia come primo piatto che come dolce [KULIN.] | die Schupfnudeln Pl. |
Phrasen | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
legarsi al dito qc. | etw.Akk. nachtragen | trug nach, nachgetragen | | ||||||
legarsi qc. al dito [fig.] | sichDat. etw.Akk. hinter die Ohren schreiben [fig.] [ugs.] | ||||||
sfilarsi l'anello dal dito | den Ring vom Finger ziehen | ||||||
darsi una martellata sul dito | sichDat. mit dem Hammer auf den Finger schlagen | ||||||
tenere il dito sul grilletto | den Finger am Abzug haben | ||||||
Gli dai un dito e ti prende la mano. | Wenn man ihm den kleinen Finger gibt, nimmt er gleich die ganze Hand. | ||||||
non muovere un dito [fig.] | keinen Finger krumm machen [fig.] | ||||||
non muovere un dito [fig.] | keinen Finger krumm machen [fig.] [ugs.] | ||||||
non muovere un dito [fig.] | keinen Finger rühren [fig.] [ugs.] | ||||||
non alzare un dito [ugs.] | keinen Handschlag tun [ugs.] | ||||||
mettere il dito nella piaga [fig.] | den Finger in die Wunde legen |
Beispiele | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
Le ha infilato un anello al dito. | Er hat ihr einen Ring angesteckt. | ||||||
Le ha messo un anello al dito. | Er hat ihr einen Ring angesteckt. | ||||||
Sullo scaffale c'è un dito di polvere. | Auf dem Regal liegt der Staub fingerdick. |
Werbung
Orthographisch ähnliche Wörter | |
---|---|
adito, dato, Dio, dio, dita, divo, edito, iato, irto, mito, odio, rito, sito, udito | Diät |
Werbung