Substantive | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| il dito Pl.: le dita [ANAT.] - pl. f., se non presi singolarmente - del piede | der Zeh Pl.: die Zehen | ||||||
| il dito Pl.: i diti [ANAT.] - pl. m., se presi singolarmente - del piede | der Zeh Pl.: die Zehen | ||||||
| il dito Pl.: le dita - pl. f., se non presi singolarmente [ANAT.] | der Finger Pl.: die Finger | ||||||
| il dito Pl.: i diti - pl. m., se presi singolarmente [ANAT.] | der Finger Pl.: die Finger | ||||||
| il dito Pl.: le dita [ANAT.] - pl. f., se non presi singolarmente - del piede | die Zehe Pl.: die Zehen | ||||||
| il dito Pl.: i diti [ANAT.] - pl. m., se presi singolarmente - del piede | die Zehe Pl.: die Zehen | ||||||
| il dito Pl.: le dita - di un guanto | der Fingerling Pl.: die Fingerlinge | ||||||
| il dito Pl.: le dita - larghezza di un dito | der Fingerbreit Pl.: die Fingerbreit | ||||||
| il dito Pl.: le dita - pl. f., se non presi singolarmente [ANAT.] | der Digitus Pl.: die Digiti fachsprachlich | ||||||
| il dito Pl.: i diti - pl. m., se presi singolarmente [ANAT.] | der Digitus Pl.: die Digiti fachsprachlich | ||||||
| il dito Pl.: le dita - pl. f., se non presi singolarmente [ANAT.] | der Griffel Pl.: die Griffel [ugs.] - Finger | ||||||
| il dito Pl.: i diti - pl. m., se presi singolarmente [ANAT.] | der Griffel Pl.: die Griffel [ugs.] - Finger | ||||||
| dito a salsicciotto | der Wurstfinger Pl.: die Wurstfinger [ugs.] | ||||||
| dito medio [ANAT.] | der Mittelfinger Pl.: die Mittelfinger | ||||||
Adjektive / Adverbien | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| idem Adv. lateinisch auch [JURA] | dito [Abk.: do., dto.] | ||||||
| come sopra | dito [Abk.: do., dto.] Adv. | ||||||
| vedi sopra | dito [Abk.: do., dto.] Adv. | ||||||
| largo un dito, larga un dito | fingerbreit | ||||||
| dalle dita agili | fingerfertig | ||||||
| dalle dita lunghe | langfingerig auch: langfingrig - lange Finger haben | ||||||
| con le dita lunghe | langfingerig auch: langfingrig - lange Finger haben | ||||||
Definitionen | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| gnocchi tipici della cucina tedesca meridionale e austriaca di forma allungata simile ad un dito, servibili sia come primo piatto che come dolce [KULIN.] | die Fingernudel | ||||||
| gnocchi tipici della cucina tedesca meridionale e austriaca di forma allungata simile ad un dito, servibili sia come primo piatto che come dolce [KULIN.] | die Schupfnudeln | ||||||
Phrasen | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| legarsi al dito qc. | etw.Akk. nachtragen | trug nach, nachgetragen | | ||||||
| legarsi qc. al dito [fig.] | sichDat. etw.Akk. hinter die Ohren schreiben [fig.] [ugs.] | ||||||
| Gli dai un dito e ti prende la mano. | Wenn man ihm den kleinen Finger gibt, nimmt er gleich die ganze Hand. | ||||||
| darsi una martellata sul dito | sichDat. mit dem Hammer auf den Finger schlagen | ||||||
| portare un anello al dito | einen Ring am Finger tragen | ||||||
| sfilarsi l'anello dal dito | den Ring vom Finger ziehen | ||||||
| tenere il dito sul grilletto | den Finger am Abzug haben | ||||||
| non muovere un dito [fig.] | keinen Finger krumm machen [fig.] | ||||||
| non muovere un dito [fig.] | keinen Finger krumm machen [fig.] [ugs.] | ||||||
| non muovere un dito [fig.] | keinen Finger rühren [fig.] [ugs.] | ||||||
| non alzare un dito [ugs.] | keinen Handschlag tun [ugs.] | ||||||
| mettere il dito nella piaga [fig.] | den Finger in die Wunde legen | ||||||
| scottarsi le dita | sichDat. die Finger verbrennen | ||||||
| far schioccare le dita | mit den Fingern schnalzen | ||||||
Beispiele | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| Le ha infilato un anello al dito. | Er hat ihr einen Ring angesteckt. | ||||||
| Le ha messo un anello al dito. | Er hat ihr einen Ring angesteckt. | ||||||
| Sullo scaffale c'è un dito di polvere. | Auf dem Regal liegt der Staub fingerdick. | ||||||
Werbung
Orthographisch ähnliche Wörter | |
|---|---|
| adito, dato, Dio, dio, divo, edito, iato, irto, mito, odio, rito, sito, udito | Diät |
Werbung







