itdeLEO
leo

Sie scheinen einen AdBlocker zu verwenden.

Wollen Sie LEO unterstützen?

Dann deaktivieren Sie AdBlock für LEO oder spenden Sie!

 
 
LEO: Zusatzinformationen
 
LEO: Flexionstabelle

Um eine neue Diskussion zu starten, müssen Sie angemeldet sein. Anmeldung und Nutzung des Forums sind kostenlos.

Sie können aber jederzeit auch unangemeldet das Forum durchsuchen.

Um Vokabeln speichern und später lernen zu können, müssen Sie angemeldet sein. Sowohl die Registrierung als auch die Nutzung des Trainers sind kostenlos

 
Hier sehen Sie Ihre letzten Suchanfragen, die neueste zuerst. Klicken Sie einfach auf ein Wort, um die Ergebnisse erneut angezeigt zu bekommen
#Suchwort
 
Werbung

Unterstützen Sie LEO:

Weitere Aktionen

 Neue Diskussion starten Gespeicherte Vokabeln sortieren Suchhistorie

Orthographisch ähnliche Wörter

inno, sin, sine, sino, Sion, spin Kinn, sein, Sein, Senn, Sind, Sinne, Sion, Spin, Zinn

Forumsdiskussionen, die den Suchbegriff enthalten

Richtiger Sinn der ÜbersetzungLetzter Beitrag: 22 Mai 11, 13:31
Hallo, ich versuche gerade, eine Anfängerlektüre zu lesen, einen kleinen Krimi. Hier befind…2 Antworten
senso dell'umorismo - Sinn für HumorLetzter Beitrag: 04 Mär. 12, 08:13
http://deit.dict.cc/?s=senso+dell%27umorismo http://de.pons.eu/dict/search/results/?q=senso…0 Antworten
Sinn habenLetzter Beitrag: 16 Sep. 08, 15:48
Das macht keinen Sinn "Non fa senso" ist wahrscheinlich genauso angliziert wie im Deutschen1 Antworten
das hat sinn, das ergibt sinnLetzter Beitrag: 25 Apr. 09, 18:57
braucht glaub ich keinen Kontext.1 Antworten
esserne garantita e manlevata nella forma più ampia - Garantie und Haftungsfreistellung im weitesten Sinn erhaltenLetzter Beitrag: 04 Jun. 11, 13:38
XYZ si riserva sin d’ora, per il caso di controversia giudiziaria con terzi, di chiedere la …0 Antworten
anerzogene Sinn für Takt und MaB - l’animo rivestito dal tempo e dalle misureLetzter Beitrag: 03 Mai 10, 09:49
So wild diese Thler auch sind, etwas von der klassisch italienischen Lebensform ist auch noc…2 Antworten
Aus den Augen, niemals aus dem Sinn. - lontano dagli occhi, mai lontano dal cuore.Letzter Beitrag: 02 Nov. 09, 18:25
Ist das so richtig übersetzt? Danke für eure Hilfe.2 Antworten
in gewissem SinnLetzter Beitrag: 08 Jan. 09, 17:05
Wie würde man auf italienisch ausdrücken "in gewissem Sinn" ? Zum Beispiel, in gewissem Sin…1 Antworten
in den Sinn kommenLetzter Beitrag: 27 Okt. 08, 15:00
plötzlich kam mir in den Sinn14 Antworten
verankert (im übertragenen sinn)Letzter Beitrag: 15 Apr. 08, 10:14
hallo, ich möchte gerne folgenden satz auf ital. sagen, könntet ihr mir bitte mit meiner it…7 Antworten
 


Italienisch ⇔ Deutsch Wörterbuch - leo.org: Startseite
SUCHWORT - LEO: Übersetzung im Italienisch ⇔ Deutsch Wörterbuch
LEO.org: Ihr Wörterbuch im Internet für Italienisch-Deutsch Übersetzungen, mit Forum, Vokabeltrainer und Sprachkursen. Im Web und als APP.
Lernen Sie die Übersetzung für 'SUCHWORT' in LEOs Italienisch ⇔ Deutsch Wörterbuch. Mit Flexionstabellen der verschiedenen Fälle und Zeiten ✓ Aussprache und relevante Diskussionen ✓ Kostenloser Vokabeltrainer ✓
 Die Vokabel wurde gespeichert, jetzt sortieren?
 Der Eintrag wurde im Forum gespeichert.
LEO benutzt Cookies, um das schnellste Webseiten-Erlebnis mit den meisten Funktionen zu ermöglichen. Es werden teilweise auch Cookies von Diensten Dritter gesetzt. Weiterführende Informationen erhalten Sie in den Hinweisen zu den Nutzungsbedingungen / Datenschutz (Cookies) von LEO.
 
 
  • Pinyin
     
  • Tastatur
     
  • Sonderzeichen