Weitere Aktionen

 Neue Diskussion starten Gespeicherte Vokabeln sortieren Suchhistorie

Orthographisch ähnliche Wörter

inno, sino, Sion, spin Kinn, sein, Sein, Senn, Sinne, Sion, Spin, Zinn

Forumsdiskussionen, die den Suchbegriff enthalten

Richtiger Sinn der ÜbersetzungLetzter Beitrag: 22 Mai 11, 13:31
Hallo, ich versuche gerade, eine Anfängerlektüre zu lesen, einen kleinen Krimi. Hier befind…2 Antworten
senso dell'umorismo - Sinn für HumorLetzter Beitrag: 04 Mär. 12, 08:13
http://deit.dict.cc/?s=senso+dell%27umorismo http://de.pons.eu/dict/search/results/?q=senso…0 Antworten
cinepanettone - Weihnachtsfilm, Weihnachtskino [ i.übertr. Sinn ]Letzter Beitrag: 18 Apr. 20, 19:00
Es gibt einen youtube-Kanal, der sich dieser Art von Filmen widmet:https://www.youtube.com/c…1 Antworten
Sinn habenLetzter Beitrag: 16 Sep. 08, 15:48
Das macht keinen Sinn "Non fa senso" ist wahrscheinlich genauso angliziert wie im Deutschen1 Antworten
das hat sinn, das ergibt sinnLetzter Beitrag: 25 Apr. 09, 18:57
braucht glaub ich keinen Kontext.1 Antworten
in gewissem SinnLetzter Beitrag: 08 Jan. 09, 17:05
Wie würde man auf italienisch ausdrücken "in gewissem Sinn" ? Zum Beispiel, in gewissem Sin…1 Antworten
es macht SinnLetzter Beitrag: 20 Aug. 15, 10:36
questo fa senso? "fare senso" sagt man doch, wenn etwas eklig ist (nicht ganz so hart wie "…5 Antworten
Aus den Augen, niemals aus dem Sinn. - lontano dagli occhi, mai lontano dal cuore.Letzter Beitrag: 02 Nov. 09, 18:25
Ist das so richtig übersetzt? Danke für eure Hilfe.2 Antworten
anerzogene Sinn für Takt und MaB - l’animo rivestito dal tempo e dalle misureLetzter Beitrag: 03 Mai 10, 09:49
So wild diese Thler auch sind, etwas von der klassisch italienischen Lebensform ist auch noc…2 Antworten
esserne garantita e manlevata nella forma più ampia - Garantie und Haftungsfreistellung im weitesten Sinn erhaltenLetzter Beitrag: 04 Jun. 11, 13:38
XYZ si riserva sin d’ora, per il caso di controversia giudiziaria con terzi, di chiedere la …0 Antworten