Substantive | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| l'umorismo m. Pl.: gli umorismi | der Humor Pl. | ||||||
| l'humour m. Pl.: gli humour englisch | der Humor Pl. | ||||||
| lo spirito Pl.: gli spiriti - umorismo | der Humor Pl. | ||||||
| l'umore m. Pl.: gli umori [BIOL.] [PHYSIOL.] [MED.] | der Humor selten im Pl. selten | ||||||
| l'umore m. Pl.: gli umori selten - umorismo | der Humor Pl. | ||||||
| umore acqueo [MED.] | das Kammerwasser kein Pl. wiss.: Humor aquosus [Augenheilkunde] | ||||||
| umorismo inglese | englischer Humor | ||||||
| umorismo macabro | schwarzer Humor | ||||||
| senso dell'umorismo | Sinn für Humor | ||||||
Phrasen | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| prendere qc. sul ridere | etw.Akk. mit Humor nehmen | ||||||
| non perdere il senso dell'umorismo | den Humor nicht verlieren | ||||||
| Umorismo è prenderla comunque sul ridere. | Humor ist, wenn man trotzdem lacht. | ||||||
| essere privo(-a) di senso umoristico | keinen Sinn für Humor haben | ||||||
| non avere il senso dell'umorismo | keinen Sinn für Humor haben | ||||||
Werbung
Aus dem Umfeld der Suche | |
|---|---|
| Stimmung, Körperflüssigkeit, Gemütszustand, Gemütsverfassung | |
Werbung







