itdeLEO
leo

Sie scheinen einen AdBlocker zu verwenden.

Wollen Sie LEO unterstützen?

Dann deaktivieren Sie AdBlock für LEO oder spenden Sie!

 
 
LEO: Zusatzinformationen
 
LEO: Flexionstabelle

Um eine neue Diskussion zu starten, müssen Sie angemeldet sein. Anmeldung und Nutzung des Forums sind kostenlos.

Sie können aber jederzeit auch unangemeldet das Forum durchsuchen.

Um Vokabeln speichern und später lernen zu können, müssen Sie angemeldet sein. Sowohl die Registrierung als auch die Nutzung des Trainers sind kostenlos

 
Hier sehen Sie Ihre letzten Suchanfragen, die neueste zuerst. Klicken Sie einfach auf ein Wort, um die Ergebnisse erneut angezeigt zu bekommen
#Suchwort
 
Werbung

Unterstützen Sie LEO:

Weitere Aktionen

 Neue Diskussion starten Gespeicherte Vokabeln sortieren Suchhistorie

Aus dem Umfeld der Suche

libito, uzzolo, disio, cupidigia, bramosia, brama, desio, avidità

Forumsdiskussionen, die den Suchbegriff enthalten

desiderioLetzter Beitrag: 07 Jul. 08, 14:39
"Il mio più grande desiderio è quello di trasferirimi ancora all'estero" "Mein grossester W…2 Antworten
...desiderio senza di te ..Letzter Beitrag: 15 Jul. 11, 09:00
Aus Liedtext " Non succedera piu" Wird in einer Übersetzung ins Deutsche übertragen mit "oh…2 Antworten
Si finisce per amare il proprio desiderioLetzter Beitrag: 04 Okt. 08, 18:32
Ein Zitat von Nietzsche, der ja Deutscher ist, habs jetzt aber nur in italienisch ^^ Was hat…1 Antworten
la vita soffocata dal desiderio di quieto vivereLetzter Beitrag: 30 Okt. 08, 10:49
Dies ist ein Text über das Leben allgemein Kann das jemand übersetzen? Danke.3 Antworten
Si finisce per amare il proprio desiderio, non ciò che si desidera Letzter Beitrag: 13 Nov. 08, 20:24
Dieser Satz stammt von Nietzsche. Was soll das auf Deutsch heißen? Dankeschön1 Antworten
Adesso puoi esprimere tre desideri disse la Fata. Ogni tuo desiderio diventerà realtà! ;-) E senza esitare lui disse: vorrei tanLetzter Beitrag: 07 Jan. 10, 20:44
Adesso puoi esprimere tre desideri disse la Fata. Ogni tuo desiderio diventerà realtà! ;-) E…11 Antworten
Due innamorati si baciano stando in piedi (verticalmente) Nella mente dei due, il desiderio della posizione è però orizzontaleLetzter Beitrag: 07 Mai 10, 15:16
Due innamorati si baciano stando in piedi (verticalmente) Nella mente dei due, il desiderio …5 Antworten
Tu sei il mio primo pensiero la mattina quando mi sveglio e lultimo quando vado a domireLetzter Beitrag: 12 Mai 09, 21:33
Kann mir das jemand bitte übersetzen??? Danke. :o)4 Antworten
Bitte schreibe mir, wann immer dir danach ist.Letzter Beitrag: 18 Feb. 10, 15:32
Bitte schreibe mir, wann immer dir danach ist. Diesen Satz würde ich noch gerne beifügen. D…7 Antworten
Dein Wunsch ist mir Befehl.Letzter Beitrag: 17 Mär. 09, 08:59
ein Sprichwort gibt's diese Redewendung auch im Italienischen?2 Antworten
 


Italienisch ⇔ Deutsch Wörterbuch - leo.org: Startseite
SUCHWORT - LEO: Übersetzung im Italienisch ⇔ Deutsch Wörterbuch
LEO.org: Ihr Wörterbuch im Internet für Italienisch-Deutsch Übersetzungen, mit Forum, Vokabeltrainer und Sprachkursen. Im Web und als APP.
Lernen Sie die Übersetzung für 'SUCHWORT' in LEOs Italienisch ⇔ Deutsch Wörterbuch. Mit Flexionstabellen der verschiedenen Fälle und Zeiten ✓ Aussprache und relevante Diskussionen ✓ Kostenloser Vokabeltrainer ✓
 Die Vokabel wurde gespeichert, jetzt sortieren?
 Der Eintrag wurde im Forum gespeichert.
LEO benutzt Cookies, um das schnellste Webseiten-Erlebnis mit den meisten Funktionen zu ermöglichen. Es werden teilweise auch Cookies von Diensten Dritter gesetzt. Weiterführende Informationen erhalten Sie in den Hinweisen zu den Nutzungsbedingungen / Datenschutz (Cookies) von LEO.
 
 
  • Pinyin
     
  • Tastatur
     
  • Sonderzeichen