Substantive | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
la vista - il vedere | der Anblick kein Pl. | ||||||
la vista - veduta, panorama | die Aussicht Pl. | ||||||
la vista | die Durchsicht Pl. - Durchblick | ||||||
la vista - evidenza | die Sichtbarkeit Pl. | ||||||
la vista - facoltà visiva | die Sehkraft Pl. | ||||||
la vista - panorama | der Fernblick Pl. | ||||||
la vista - sguardo | der Blick Pl.: die Blicke | ||||||
la vista - spettacolo | der Anblick Pl.: die Anblicke | ||||||
la vista - veduta, panorama | der Ausblick Pl.: die Ausblicke | ||||||
la vista - visibilità | die Sichtweite Pl.: die Sichtweiten | ||||||
la vista - senso | das Auge Pl.: die Augen - Sehkraft | ||||||
la vista - sguardo | der Einblick Pl.: die Einblicke - Blick | ||||||
la vista - visibilità | die Sicht Pl. - Sichtweite | ||||||
la vista | das Schauspiel Pl.: die Schauspiele [fig.] |
Mögliche Grundformen für das Wort "vista" | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
vistare (Verb) |
Adjektive / Adverbien | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
visto, vista Adj. | gesehen | ||||||
visto, vista Adj. - riconosciuto, apprezzato | anerkannt | ||||||
visto, vista Adj. - riconosciuto, apprezzato | angesehen | ||||||
in vista | prominent | ||||||
a vista [ARCHIT.] [BAU.] | unverputzt | ||||||
a vista [BANK.] [JURA] | auf Sicht | ||||||
a vista [BANK.] [JURA] | bei Präsentation | ||||||
a vista [BANK.] [JURA] | bei Sicht | ||||||
a vista [BANK.] [JURA] | bei Vorlage | ||||||
a vista [BANK.] [JURA] | nach Sicht | ||||||
a vista [BANK.] [JURA] | Sicht... - Wechsel | ||||||
facciavista auch: faccia vista Adj. inv. [BAU.] | Sicht... - ohne Verkleidung | ||||||
visto che | wo Konj. veraltend - zumal | ||||||
malvisto, malvista seltener: mal visto, mal vista Adj. | unbeliebt |
Verben | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
vistare qc. [ADMIN.] [JURA] | etw.Akk. mit einem Sichtvermerk versehen | ||||||
conoscere qcn. di vista | jmdn. vom Sehen kennen | ||||||
cantare a prima vista | vom Blatt singen | ||||||
suonare a prima vista | nach Noten spielen | ||||||
essere gradevole alla vista | etw.Akk. fürs Auge sein | ||||||
innamorarsi di qcn. a prima vista | sich auf den ersten Blick in jmdn. verlieben | ||||||
ridare la vista a qcn. | jmdn. sehend machen | ||||||
mettersi in vista | sichAkk. vordrängeln auch: vordrängen | drängte vor, vorgedrängt | - in den Mittelpunkt |
Präpositionen / Pronomen / ... | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
visto che Konj. | da | ||||||
visto che Konj. | in Anbetracht dessen, dass | ||||||
in vista di qc. | angesichts etw.Gen. | ||||||
in vista di qc. | im Hinblick auf etw.Akk. | ||||||
in vista di qc. | in Hinblick auf etw.Akk. |
Phrasen | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
in vista | in Sichtweite | ||||||
intorbidire la vista | die Sicht trüben | ||||||
perdere di vista qcn. | jmdn. aus dem Gesicht verlieren | ||||||
perdere di vista qcn./qc. | jmdn./etw. aus den Augen verlieren [fig.] | ||||||
a vista d'occhio | so weit das Auge reicht | ||||||
a vista d'occhio | zusehends Adv. | ||||||
con vista sulla montagna | mit Bergblick | ||||||
dal punto di vista umano | menschlich gesehen | ||||||
condividere il punto di vista di qcn. | jmds. Standpunkt teilen | ||||||
Dipende dai punti di vista! | Ansichtssache! | ||||||
essere questione di punti di vista | Ansichtssache sein | ||||||
vedere qc. sotto un nuovo punto di vista | etw.Akk. unter einem neuen Gesichtspunkt aus betrachten | ||||||
difendere un punto di vista | eine Sichtweise vertreten | ||||||
a vista d'occhio - a perdita d'occhio | soweit das Auge reicht |
Beispiele | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
La vista di lei provocò in lui il desiderio. | Ihr Anblick entfachte seine Begierde. | ||||||
Se ci si immagina che la casa accanto non ci sia, la vista è molto bella. | Wenn man sich das Nebenhaus wegdenkt, ist die Aussicht sehr schön. | ||||||
Non è proprio una vista edificante. [hum.] | Das ist nicht gerade ein erbaulicher Anblick. [hum.] | ||||||
Ho visto tempi migliori. | Ich habe bessere Zeiten gesehen. | ||||||
Il suo visto è già scaduto. | Sein Visum ist bereits abgelaufen. | ||||||
Hai mai visto qualcosa di simile? | Hast du jemals so etwas gesehen? | ||||||
Hai mica visto la mia chiave? | Du hast nicht zufällig meinen Schlüssel gesehen? | ||||||
Hai visto la tale? | Hast du die Dingsda gesehen? | ||||||
Il mese scorso abbiamo litigato, da allora non l'ho più visto. | Wir hatten letzten Monat einen Streit, seither habe ich ihn nicht mehr gesehen. | ||||||
L'ho visto una settimana fa. | Ich habe ihn vor einer Woche gesehen. |
Werbung
Orthographisch ähnliche Wörter | |
---|---|
cista, ISTAT, lista, pista, svista, vasta, viltà, vinta, visita, vispa, visto, vita, Vita | Vita, vital, Zista |
Werbung