itdeLEO
leo

Sie scheinen einen AdBlocker zu verwenden.

Wollen Sie LEO unterstützen?

Dann deaktivieren Sie AdBlock für LEO oder spenden Sie!

 
 
LEO: Zusatzinformationen
 
LEO: Flexionstabelle

Um eine neue Diskussion zu starten, müssen Sie angemeldet sein. Anmeldung und Nutzung des Forums sind kostenlos.

Sie können aber jederzeit auch unangemeldet das Forum durchsuchen.

Um Vokabeln speichern und später lernen zu können, müssen Sie angemeldet sein. Sowohl die Registrierung als auch die Nutzung des Trainers sind kostenlos

 
Hier sehen Sie Ihre letzten Suchanfragen, die neueste zuerst. Klicken Sie einfach auf ein Wort, um die Ergebnisse erneut angezeigt zu bekommen
#Suchwort
 
Werbung

Unterstützen Sie LEO:

Weitere Aktionen

 Neue Diskussion starten Gespeicherte Vokabeln sortieren Suchhistorie

Aus dem Umfeld der Suche

aufgrund

Forumsdiskussionen, die den Suchbegriff enthalten

Bedingungssätze mit se=ob + Gegenwart Indikativ oder Konjunktiv?Letzter Beitrag: 11 Apr. 13, 09:16
Habe im Augenblick ein Verständnisproblem mit den Bedingungssätzen auf Italienisch (die Grun…2 Antworten
Wie weiß ich, ob bestimmt Vokabeln im Alltag verwendet werden?Letzter Beitrag: 30 Jan. 17, 12:22
Ciao!Kennt ihr das, wenn man ein bestimmtes Wort nachschlägt und sich dann fragt "Sagt man d…1 Antworten
"...di se fare..." - "...ob etwas tun..." ...Letzter Beitrag: 07 Okt. 15, 12:47
meine Übersetzungsversuche: "..ob etwas tun (was man aber im Augenblick noch nicht tut)...)…12 Antworten
als obLetzter Beitrag: 26 Nov. 10, 13:55
wie übersetzt man "als ob das nicht schlimm genug wäre" ?2 Antworten
ich weiß nicht,ob der Stoff Ihnen gefällt. - Non so se il tessuto Le piaceLetzter Beitrag: 29 Okt. 14, 18:50
So steht dieser Satz in einem Italienischlehrbuch. Müsste er nicht lauten:”Non so se il tess…1 Antworten
ob wirklich keine Einstichspuren zu finden sind - che veramente non si trovassero delle tracce di punturaLetzter Beitrag: 29 Jan. 15, 15:07
KIEBERER IN OTTAKRING Vier von ihnen gehen mit dem Bezirksleiter bei Einbruch der Dunkelheit…0 Antworten
Ich habe sie gefragt, ob es sie stoert. - Ho chiesto lei a se disturba.Letzter Beitrag: 18 Mär. 14, 14:39
Meine italienische Uebersetzung ist bestimmt falsch. Kann mir jemand helfen bitte. Dankeschoen9 Antworten
...ob sich diese wirklich senken können - se questi possono scendere davveroLetzter Beitrag: 06 Mär. 13, 11:36
Inoltre abbiamo bisogno di una istruzione per il maneggiamento (secondo LoTo) come anche una…0 Antworten
Ich weiß nicht, ob er ... es abgeschickt hat. - Non so se ... l'abbia spedito.Letzter Beitrag: 05 Nov. 12, 15:36
Ciao a tutti, di nuovo il maledetto congiuntivo... :-) DE Noch einmal: Ich weiß nicht, o…2 Antworten
come se non ci fosse mai un domani - als ob es keinen Morgen mehr gaebeLetzter Beitrag: 24 Apr. 15, 22:06
kann ich auch schreiben: als gaebe es keinen Morgen mehr. Grazie2 Antworten
 


Italienisch ⇔ Deutsch Wörterbuch - leo.org: Startseite
SUCHWORT - LEO: Übersetzung im Italienisch ⇔ Deutsch Wörterbuch
LEO.org: Ihr Wörterbuch im Internet für Italienisch-Deutsch Übersetzungen, mit Forum, Vokabeltrainer und Sprachkursen. Im Web und als APP.
Lernen Sie die Übersetzung für 'SUCHWORT' in LEOs Italienisch ⇔ Deutsch Wörterbuch. Mit Flexionstabellen der verschiedenen Fälle und Zeiten ✓ Aussprache und relevante Diskussionen ✓ Kostenloser Vokabeltrainer ✓
 Die Vokabel wurde gespeichert, jetzt sortieren?
 Der Eintrag wurde im Forum gespeichert.
LEO benutzt Cookies, um das schnellste Webseiten-Erlebnis mit den meisten Funktionen zu ermöglichen. Es werden teilweise auch Cookies von Diensten Dritter gesetzt. Weiterführende Informationen erhalten Sie in den Hinweisen zu den Nutzungsbedingungen / Datenschutz (Cookies) von LEO.
 
 
  • Pinyin
     
  • Tastatur
     
  • Sonderzeichen