Präpositionen / Pronomen / ... | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
a causa di qc. | ob etw.Gen. | ||||||
se Konj. - interrogativo | ob | ||||||
a cagione di qc. Konj. [form.] | ob etw.Gen. | ||||||
quasi che Konj. | als ob | ||||||
come se Konj. | als ob | ||||||
come Konj. +Subj. - modale | als ob +Subj. | ||||||
a seconda che Konj. +Subj. | je nachdem, ob | ||||||
come (a) dire che ... Konj. +Ind. | so als ob +Subj. | ||||||
come (a) dire che ... Konj. +Subj. | so als ob +Subj. |
Abkürzungen | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
il sindaco | la sindaca - di una grande città | der Oberbürgermeister | die Oberbürgermeisterin Pl.: die Oberbürgermeister, die Oberbürgermeisterinnen [Abk.: OB] |
Phrasen | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
Altroché! auch: Altro che! | Und ob! | ||||||
Eccome! | Und ob! | ||||||
sono due cose diverse, se ... | es ist zweierlei, ob ... | ||||||
indipendentemente da se ... | unabhängig davon, ob ... |
Beispiele | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
È ancora da vedere se andremo via questo fine settimana. | Es ist noch offen, ob wir am Wochenende wegfahren. | ||||||
Non è ancora deciso se andremo via questo fine settimana. | Es ist noch offen, ob wir am Wochenende wegfahren. | ||||||
Hai cercato di capire se lui è d'accordo? | Hast du mal vorgefühlt, ob er damit einverstanden ist? | ||||||
Non mi importa un tubo se sei d'accordo o no | Es ist mir völlig schnuppe, ob du einverstanden bist oder nicht. |
Werbung
Aus dem Umfeld der Suche | |
---|---|
wie |
Werbung