Adjektive / Adverbien | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
accanto auch: a canto Adv. | daneben | ||||||
accanto auch: a canto Adj. inv. | angrenzend | ||||||
accanto auch: a canto Adj. inv. | anliegend | ||||||
accanto auch: a canto Adj. inv. | von nebenan | ||||||
accanto auch: a canto Adv. | nebenan | ||||||
daccanto auch: d'accanto Adv. | daneben | ||||||
l'uno accanto all'altro, l'una accanto all'altra | nebeneinander Adv. | ||||||
l'uno accanto all'altro, l'una accanto all'altra | beieinander Adv. | ||||||
qui accanto | hierbei Adv. - nahe bei dieser Stelle |
Substantive | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
tavolo accanto | der Nachbartisch Pl.: die Nachbartische | ||||||
panca accanto alla stufa | die Ofenbank Pl.: die Ofenbänke | ||||||
uomo della porta accanto | der Alltagsmensch Pl.: die Alltagsmenschen |
Präpositionen / Pronomen / ... | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
accanto a qcn./qc. - moto a luogo | neben jmdn./etw. | ||||||
accanto a qcn./qc. - nei pressi di | bei jmdm./etw. | ||||||
accanto a qcn./qc. - stato in luogo | neben jmdm./etw. |
Phrasen | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
passare accanto a qcn./qc. | an jmdm./etw. vorbeilaufen | lief vorbei, vorbeigelaufen | | ||||||
sedere accanto alla stufa | am Ofen sitzen | ||||||
passare come un razzo accanto a qcn./qc. [fig.] | an jmdm./etw. vorbeirasen | raste vorbei, vorbeigerast | | ||||||
impallidire di fronte a (oder: accanto a) qc. [fig.] - passare in secondo piano | gegenüber (oder: neben etw.Dat.) verblassen [fig.] - in den Hintergrund treten |
Beispiele | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
Se ci si immagina che la casa accanto non ci sia, la vista è molto bella. | Wenn man sich das Nebenhaus wegdenkt, ist die Aussicht sehr schön. |
Werbung
Werbung