Adjektive / Adverbien | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| accanto auch: a canto Adv. | daneben | ||||||
| accanto auch: a canto Adv. inv. | angrenzend | ||||||
| accanto auch: a canto Adv. inv. | anliegend | ||||||
| accanto auch: a canto Adv. inv. | von nebenan | ||||||
| accanto auch: a canto Adv. | nebenan | ||||||
| daccanto auch: d'accanto Adv. | daneben | ||||||
| l'uno accanto all'altro, l'una accanto all'altra | nebeneinander Adv. | ||||||
| l'uno accanto all'altro, l'una accanto all'altra | beieinander Adv. | ||||||
| qui accanto | hierbei Adv. - nahe bei dieser Stelle | ||||||
Präpositionen / Pronomen / ... | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| accanto a qcn./qc. - moto a luogo | neben jmdn./etw. | ||||||
| accanto a qcn./qc. - nei pressi di | bei jmdm./etw. | ||||||
| accanto a qcn./qc. - stato in luogo | neben jmdm./etw. | ||||||
Substantive | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| tavolo accanto | der Nachbartisch Pl.: die Nachbartische | ||||||
| panca accanto alla stufa | die Ofenbank Pl.: die Ofenbänke | ||||||
| uomo della porta accanto | der Alltagsmensch Pl.: die Alltagsmenschen | ||||||
Phrasen | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| passare accanto a qcn./qc. | an jmdm./etw. vorbeilaufen | lief vorbei, vorbeigelaufen | | ||||||
| impallidire di fronte a (oder: accanto a) qc. [fig.] - passare in secondo piano | gegenüber (oder: neben etw.Dat.) verblassen [fig.] - in den Hintergrund treten | ||||||
| sedere accanto alla stufa | am Ofen sitzen | ||||||
| passare come un razzo accanto a qcn./qc. [fig.] | an jmdm./etw. vorbeirasen | raste vorbei, vorbeigerast | | ||||||
Beispiele | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| Se ci si immagina che la casa accanto non ci sia, la vista è molto bella. | Wenn man sichDat. das Nebenhaus wegdenkt, ist die Aussicht sehr schön. | ||||||
Werbung
Werbung







