Adjektive / Adverbien | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
lontano Adv. | weit | ||||||
lontano, lontana Adj. | weit | ||||||
ampio, ampia auch: amplio, amplia Adj. - superlativo assoluto: amplissimo | weit | ||||||
lungo Adv. | weit | ||||||
vasto, vasta Adj. | weit | ||||||
lontanamente Adv. | weit | ||||||
molto Adv. | weit | ||||||
arioso, ariosa Adj. - vasto | weit | ||||||
largamente Adv. - in maniera larga | weit | ||||||
largo, larga Adj. - ampio | weit - z. B. Kleidungsstück | ||||||
lato, lata Adj. [poet.] | weit | ||||||
ulteriore Adj. auch [ADMIN.] | weiterer | weitere | weiteres | ||||||
oltre Adv. | weiter | ||||||
ulteriormente Adv. | weiter |
Präpositionen / Pronomen / ... | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
altro, altra Pron. - ulteriore, restante e in frasi negative | weiter | ||||||
discosto da qc. | weit von etw.Dat. |
Phrasen | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
Avanti! - per invitare a procedere | Weiter! | ||||||
allungare il passo | weit ausholen | ||||||
in lungo e in largo | weit und breit | ||||||
da ogni parte | weit und breit | ||||||
andare (auch: andar) troppo oltre | zu weit gehen | ||||||
calcare troppo la mano con qc. [fig.] | in etw.Dat. zu weit vorpreschen | ||||||
spingersi troppo oltre in qc. [fig.] | in etw.Dat. zu weit vorpreschen | ||||||
volere che qcn. sia mille miglia lontano | jmdn. weit weg wünschen | ||||||
il più lontano possibile | so weit wie möglich | ||||||
Tale padre tale figlio. | Der Apfel fällt nicht weit von Stamm. | ||||||
sgranare gli occhi | die Augen weit aufreißen | ||||||
a perdita d'occhio | so weit das Auge reicht | ||||||
a vista d'occhio | so weit das Auge reicht | ||||||
Col tempo e con la paglia si maturano le nespole. | Mit Geduld und Zeit kommt man weit. |
Verben | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
scarpinare [ugs.] [hum.] | weit marschieren | ||||||
distare da qcn./qc. | von jmdm./etw. weit sein | ||||||
allargare qc. | etw.Akk. weiter machen | ||||||
andare avanti - continuare | weiter machen | ||||||
spiccare il volo [fig.] | das Weite suchen | ||||||
arrivare a fare qc. [fig.] | so weit gehen, etw.Akk. zu tun | ||||||
svasare qc. [TEXTIL.] | etw.Akk. nach unten weiter machen |
Beispiele | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
Rieccoci da capo! | Nun sind wir genauso weit wie vorher! | ||||||
Quanto dista Monaco da qui? | Wie weit ist es von hier bis nach München? | ||||||
Questo va ben oltre i miei programmi. | Das führt weit über meine Pläne hinaus. | ||||||
Questo è decisamente troppo. | Das geht entschieden zu weit. | ||||||
A scuola è molto indietro rispetto agli altri. | In seinen schulischen Leistungen steht er weit hinter den anderen zurück. | ||||||
Il cinema dista poco da qui. | Das Kino ist nicht weit von hier entfernt. | ||||||
Il teatro dista molto da qui. | Das Theater ist weit von hier entfernt. | ||||||
Le opinioni non potrebbero essere più divergenti. | Weiter könnten die Meinungen nicht auseinanderklaffen. | ||||||
Non ci sono altre domande? | Keine weiteren Fragen? | ||||||
Continua pure, se vuoi! | Mach ruhig weiter! | ||||||
Nonostante tutti gli insuccessi lei andava avanti. | Unbeschadet aller Misserfolge machte sie weiter. | ||||||
Non significa mica niente. | Das hat weiter nichts zu sagen. | ||||||
Non vuol dire mica niente. | Das hat weiter nichts zu sagen. | ||||||
Non desiderava altro che andare a letto. | Sie wollte weiter nichts als ins Bett gehen. |
Werbung
Orthographisch ähnliche Wörter | |
---|---|
weiß | seit, Weib, weil, Wein, Weite, weiß, Weiß, Welt, Wert, wert, West, Wirt, Witz, Zeit, zwei, Zwei |
Aus dem Umfeld der Suche | |
---|---|
umfangreich, entfernt, seitab, umfassend |
Werbung