Präpositionen / Pronomen / ... | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
da qc. Präp. - temporale | seit etw.Dat. | ||||||
da quando Konj. | seit | ||||||
a partire da qc. Präp. | seit etw. +Dat. | ||||||
fino da qc. - temporale, se già iniziato | seit etw.Dat. | ||||||
dacché Konj. [poet.] | seit | ||||||
da quando Pron. - interrogativo | seit wann - direkte oder indirekte Fragen | ||||||
fino da qc. - temporale, se già iniziato | schon seit etw.Dat. |
Adjektive / Adverbien | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
da sempre | seit jeher | ||||||
da che mondo è mondo | seit jeher | ||||||
da poco | seit Kurzem | ||||||
da molto | seit Langem | ||||||
da molto tempo | seit langem | ||||||
a memoria d'uomo | seit Menschengedenken | ||||||
di recente | seit Neuem | ||||||
da quando in qua | seit wann | ||||||
da molto tempo | seit jeher - seit langer Zeit | ||||||
da tempo immemorabile | seit jeher - seit langer Zeit | ||||||
quando mai auch [hum.] - da quando in qua | seit wann | ||||||
ab aeterno lateinisch [form.] | seit jeher | ||||||
da tempo immemorabile | seit undenklichen Zeiten - seit langer Zeit | ||||||
da sempre | seit eh und je - schon immer | ||||||
da una vita | seit eh und je - schon immer | ||||||
da che mondo è mondo | seit eh und je - schon immer |
Phrasen | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
da ieri | seit gestern | ||||||
da secoli | seit Jahrhunderten | ||||||
da poco | seit kurzem | ||||||
da tempo | seit langem | ||||||
da poco | seit Neuestem (auch: neuestem) | ||||||
recentemente Adv. | seit Neuestem (auch: neuestem) | ||||||
da una vita | seit einer Ewigkeit | ||||||
dalla venuta di Cristo | seit der Zeitwende | ||||||
da tanto [ugs.] - da tanto tempo | seit langem | ||||||
da qualche tempo | seit einiger Zeit | ||||||
da più di due anni | seit über zwei Jahren | ||||||
da molti anni | seit vielen Jahren | ||||||
dalla notte dei tempi | seit Anbeginn der Zeit | ||||||
da un (bel) pezzo [ugs.] | seit einiger Zeit | ||||||
da lungo tempo | seit geraumer Zeit [ugs.] | ||||||
da tanto [ugs.] - da tanto tempo | seit langer Zeit |
Beispiele | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
È da tanto tempo che non mi dici delle belle parole. | Du hast mir schon seit langem nichts Nettes mehr gesagt. |
Werbung
Orthographisch ähnliche Wörter | |
---|---|
sei, Sei, set, seta, silt, sito, spit | Seil, Seim, sein, Sein, Seite, Sekt, Semit, Set, Shit, Silt, Site, Sitz, stet, weit, Zeit |
Aus dem Umfeld der Suche | |
---|---|
seitdem |
Werbung