Adjektive / Adverbien | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| da allora | seitdem Adv. | ||||||
| d'allora (in poi) | seitdem Adv. | ||||||
| da quel momento | seitdem Adv. | ||||||
Beispiele | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| Da quando ha cambiato lavoro, è rifiorito. | Seitdem er den Job gewechselt hat, ist er wieder aufgeblüht. | ||||||
Werbung
Werbung
Forumsdiskussionen, die den Suchbegriff enthalten | ||
|---|---|---|
| Seitdem ist eine Menge Zeit vergangen | Letzter Beitrag: 20 Jun. 13, 23:10 | |
| Ich suche die Übersetzung für dieses "seitdem", weil es ja hier um einen Zeitpunkt geht ( in… | 1 Antworten | |
| Seitdem erfreut sich die Pizza als schnelle Mahlzeit wachsender Beliebtheit. | Letzter Beitrag: 07 Okt. 08, 11:42 | |
| Da quando la pizza si gode di un pasto veloce di crescente popolarità kann man das so übers… | 3 Antworten | |
| Seitdem Du nicht mehr mit mir sprichst, hat sich ein Nebel auf meine Seele gelegt. - Da quando sei non parla con me, una nebbia si ha adagiato sulla mia anima. | Letzter Beitrag: 12 Jun. 14, 10:55 | |
| Danke für Eure Verbesserungen. Ich hoffe ich habe die Pronomen diesmal richtig benutzt. | 1 Antworten | |
| Da quando sono state inventate le scuse, hanno tutti ragione. | Letzter Beitrag: 22 Sep. 10, 16:33 | |
| Da quando sono state inventate le scuse, hanno tutti ragione. Vielen Dank im Voraus | 6 Antworten | |







