itdeLEO
leo

Sie scheinen einen AdBlocker zu verwenden.

Wollen Sie LEO unterstützen?

Dann deaktivieren Sie AdBlock für LEO oder spenden Sie!

 
 
LEO: Zusatzinformationen
 
LEO: Flexionstabelle

Um eine neue Diskussion zu starten, müssen Sie angemeldet sein. Anmeldung und Nutzung des Forums sind kostenlos.

Sie können aber jederzeit auch unangemeldet das Forum durchsuchen.

Um Vokabeln speichern und später lernen zu können, müssen Sie angemeldet sein. Sowohl die Registrierung als auch die Nutzung des Trainers sind kostenlos

 
Hier sehen Sie Ihre letzten Suchanfragen, die neueste zuerst. Klicken Sie einfach auf ein Wort, um die Ergebnisse erneut angezeigt zu bekommen
#Suchwort
 
Werbung

Unterstützen Sie LEO:

Weitere Aktionen

 Neue Diskussion starten Gespeicherte Vokabeln sortieren Suchhistorie

Orthographisch ähnliche Wörter

visone Vision

Aus dem Umfeld der Suche

occhiata, spoglio, vista, opinione, apparizione

Forumsdiskussionen, die den Suchbegriff enthalten

buona visioneLetzter Beitrag: 24 Okt. 08, 08:20
Buona visione. Ho un lapsus! Come si dice in tedesco se si vuole augurare a qualcuno buona …5 Antworten
visione solidalisticaLetzter Beitrag: 08 Jul. 12, 18:11
Wie könnte man das im folgenden Kontext übersetzen? Sono questi i momenti in cui i valori d…2 Antworten
Visione d'insiemeLetzter Beitrag: 02 Apr. 09, 13:40
Uno dei miei punti di forza è la capacità di visione d'insieme. Come si dice visione d'insi…2 Antworten
Bel risveglio con simile visioneLetzter Beitrag: 16 Mai 14, 12:03
Gutes Erwachen mit.... Hatte am Abend vorher ein Bild geschickt. Es sind vier Frauen einsc…2 Antworten
Sei la visione tra facce da dimenticareLetzter Beitrag: 22 Aug. 10, 17:41
Sei la visione tra facce da dimenticare2 Antworten
Juliette barcollò un poco, sbalordita. La facciata dell’immobile, quasi ammuffita, dissimulava abilmente la visione da capogiro che l’attendeva. - Juliette taumelte ein bisschen verdutzt. Die Fassade der Immobilie, quasi verstaubt, verheimlichte geschickt la visione da capogiro, der/die siLetzter Beitrag: 30 Mai 14, 19:40
Bitte um Überprüfung bzw.Ergänzung der deutschen Übersetzung. Vielen Dank.1 Antworten
Forse era un paradosso, ma la lettura dei quotidiani e la visione di un paio di telegiornali mi diede la misura di quanto stava succedendo intorno a me più di tutto il resto. - Es war vielleicht paradox, aber die Zeitungen und Nachrichtensendungen zeigten mir, dass es mehr um mich als um alleLetzter Beitrag: 09 Mai 15, 18:42
Stimmt meine Übersetzung?2 Antworten
Moralvorstellung!Letzter Beitrag: 09 Apr. 08, 21:54
Hallo , wie übersetzt man "Moralvorstellung" ins It.? Valore?? grazie2 Antworten
Überblick bewahrenLetzter Beitrag: 21 Dez. 10, 13:04
Hy Leos. Weiß jemand wie man das auf ital. sagen könnte? Grazie2 Antworten
Einblick geben in Letzter Beitrag: 22 Sep. 10, 13:58
Suche dringend eine Übersetzung für dieses "einen Einblick GEBEN IN" (ein bestimmtes Thema) …4 Antworten
 


Italienisch ⇔ Deutsch Wörterbuch - leo.org: Startseite
SUCHWORT - LEO: Übersetzung im Italienisch ⇔ Deutsch Wörterbuch
LEO.org: Ihr Wörterbuch im Internet für Italienisch-Deutsch Übersetzungen, mit Forum, Vokabeltrainer und Sprachkursen. Im Web und als APP.
Lernen Sie die Übersetzung für 'SUCHWORT' in LEOs Italienisch ⇔ Deutsch Wörterbuch. Mit Flexionstabellen der verschiedenen Fälle und Zeiten ✓ Aussprache und relevante Diskussionen ✓ Kostenloser Vokabeltrainer ✓
 Die Vokabel wurde gespeichert, jetzt sortieren?
 Der Eintrag wurde im Forum gespeichert.
LEO benutzt Cookies, um das schnellste Webseiten-Erlebnis mit den meisten Funktionen zu ermöglichen. Es werden teilweise auch Cookies von Diensten Dritter gesetzt. Weiterführende Informationen erhalten Sie in den Hinweisen zu den Nutzungsbedingungen / Datenschutz (Cookies) von LEO.
 
 
  • Pinyin
     
  • Tastatur
     
  • Sonderzeichen