Substantive | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| il bastone Pl.: i bastoni | der Stock Pl.: die Stöcke | ||||||
| la mazza Pl.: le mazze | der Stock Pl.: die Stöcke | ||||||
| la stecca Pl.: le stecche | der Stock Pl.: die Stöcke | ||||||
| la bacchetta Pl.: le bacchette | der Stock Pl.: die Stöcke | ||||||
| la verga Pl.: le verghe | der Stock Pl.: die Stöcke | ||||||
| la canna Pl.: le canne - bastone | der Stock Pl.: die Stöcke | ||||||
| il rosaio Pl.: i rosai | der Stock Pl.: die Stöcke - Rosenstock | ||||||
| il piano Pl.: i piani - di edificio | der Stock Pl.: die Stock - Stockwerk | ||||||
| lo stock Pl.: gli stock englisch [KOMM.] | der Vorrat Pl.: die Vorräte | ||||||
| il bastone Pl.: i bastoni [SPORT] - nel cricket, baseball, hockey, golf | der Stock Pl.: die Stöcke | ||||||
| i ceppi Pl. [HIST.] - per i prigionieri | der Stock Pl.: die Stöcke | ||||||
| capitale azionario [WIRTSCH.] | der Stock Pl.: die Stocks englisch - Grundkapital | ||||||
| lo stock Pl.: gli stock englisch [KOMM.] | der Stock Pl.: die Stocks englisch - Vorrat | ||||||
| l'arnia f. Pl.: le arnie [ZOOL.] [AGR.] | der Stock Pl.: die Stöcke [Imkerei] - Bienenstock | ||||||
Mögliche Grundformen | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| Stock | |||||||
| stocken (Verb) | |||||||
Phrasen | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| interrompersi (improvvisamente) nel fare qc. | bei (oder: in) etw.Dat. stocken | ||||||
| picchiare qcn. con un bastone | auf jmdn. mit einem Stock hauen | ||||||
| bastonare qcn./qc. | jmdn./etw. mit dem Stock schlagen | ||||||
| appoggiarsi a un bastone | sichAkk. auf einen Stock stützen | ||||||
| per monti e per valli | über Stock und Stein | ||||||
| usare il bastone - per educare qcn. | den Stock gebrauchen - als Erziehungsmittel | ||||||
| mettere qcn. ai ceppi [fig.] - impedire, limitare | jemanden in den Stock legen [fig.] - hindern, einschränken | ||||||
| assaggiare il bastone - picchiare qcn. per educarlo [fig.] | den Stock zu spüren bekommen - als Erziehungsmittel | ||||||
| salire al piano di sopra | einen Stock höher hinaufgehen | ||||||
| interrompersi (improvvisamente) nel mezzo di una frase | mitten im Satz stocken | ||||||
| Si è interrotta improvvisamente mentre leggeva. | Sie stockte beim Lesen. | ||||||
| Si è interrotta improvvisamente nel suo racconto. | Sie stockte in ihrer Erzählung. | ||||||
Beispiele | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| A che piano abiti? | In welchem Stock wohnst du? | ||||||
| Viviamo al piano di sotto. | Wir wohnen einen Stock tiefer. | ||||||
| L'edificio ha otto piani. | Das Gebäude hat acht Stöcke. | ||||||
| Quest'inverno il freddo ha bruciato alcune piante del roseto. | Diesen Winter sind im Rosengarten einige Stöcke erfroren. | ||||||
| Gli mancava il respiro. | Ihm stockte der Atem. | ||||||
| Il traffico è bloccato. | Der Verkehr stockt. | ||||||
Werbung
Aus dem Umfeld der Suche | |
|---|---|
| scorte, approvvigionamenti | Stab, Schläger, Schlägel, Befehlsstab, Rundstab, Rute, Gymnastikstab, Zuchtrute, Grotesk, Stange, Gerte |
Werbung






