Verben | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| picchiare qcn./qc. | jmdn./etw. hauen | haute/hieb, gehauen | [ugs.] | ||||||
| sgrossare con la lima | hauen | haute/hieb, gehauen | | ||||||
| battere qcn./qc. - picchiare | jmdn./etw. hauen | haute/hieb, gehauen | | ||||||
| colpire qcn./qc. - picchiare | jmdn./etw. hauen | haute/hieb, gehauen | | ||||||
| battere qc. - sbattere, percuotere | mit etw.Dat. hauen | haute/hieb, gehauen | | ||||||
| menare qcn. [ugs.] | jmdn. hauen | haute/hieb, gehauen | | ||||||
| schiaffarsi (da qualche parte) | sichAkk. (irgendwohin) hauen | haute, gehaut | [ugs.] | ||||||
| bastonarsi | sichAkk. hauen | haute, gehaut | [ugs.] | ||||||
| schiaffarsi sul divano | sichAkk. auf die Couch hauen | ||||||
| frammentare qc. - con il martello | etw.Akk. klein hauen | haute/hieb, gehauen | | ||||||
| entusiasmare qcn. | jmdn. vom Hocker hauen | haute/hieb, gehauen | [ugs.] - begeistern | ||||||
| sconvolgere qn. | jmdn. vom Hocker hauen | haute/hieb, gehauen | [ugs.] - überraschen | ||||||
| scolpire una statua [KUNST] | eine Statue hauen | haute/hieb, gehauen | | ||||||
Mögliche Grundformen | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| hauen | |||||||
| die Haue (Substantiv) | |||||||
Substantive | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| la botta Pl.: le botte - percossa | die Haue Pl.: die Hauen | ||||||
| la briscola Pl.: le briscole [hum.] [fig.] [ugs.] - percossa | die Haue Pl.: die Hauen | ||||||
| la zappa Pl.: le zappe [AGR.] | die Haue Pl.: die Hauen regional - die Hacke | ||||||
Präpositionen / Pronomen / ... | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| cutaneo, cutanea Adj. [ANAT.] | Haut... | ||||||
| dermico, dermica Adj. [ANAT.] | Haut... | ||||||
| dermale Adj. [ANAT.] selten | Haut... | ||||||
Phrasen | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| dare uno schiaffo a qcn. | jmdm. eine hauen | ||||||
| Vattene! | Hau ab! [ugs.] | ||||||
| Sloggia! [ugs.] | Hau ab! [ugs.] | ||||||
| Smamma! [ugs.] | Hau ab! [ugs.] | ||||||
| Sparisci! [ugs.] | Hau ab! [ugs.] | ||||||
| dare un colpo in testa a qcn. | jmdm. auf den Kopf hauen | ||||||
| picchiare qcn. con un bastone | auf jmdn. mit einem Stock hauen | ||||||
| picchiare alla porta | gegen die Tür hauen | ||||||
| fare a pezzi qcn./qc. | jmdn./etw. in Stücke hauen | ||||||
| colpire qcn. in faccia | jmdm. ins Gesicht hauen | ||||||
| buttarsi sul divano | sichAkk. auf die Couch hauen | ||||||
| buttarsi sul letto | sichAkk. aufs Bett hauen | ||||||
| fare baldoria | auf die Pauke hauen | ||||||
| scolpire qc. nella pietra | etw.Akk. in Stein hauen | ||||||
Definitionen | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| la sportellata Pl.: le sportellate | Hieb mit der Autotür | ||||||
Werbung
Orthographisch ähnliche Wörter | |
|---|---|
| haute | außen, Außen, bauen, haben, Haben, Hafen, Haken, haken, Haube, Haue, Hauer, Haufen, Hause, hausen, Hausen, Haute, heuen, Hüne, hupen, huren, kauen, tauen, Tauen |
Aus dem Umfeld der Suche | |
|---|---|
| trampeln, verprügeln, schlagen, durchstreifen, dreschen, ausklopfen, prügeln, verhauen | |
Werbung
Forumsdiskussionen, die den Suchbegriff enthalten | ||
|---|---|---|
| auf den Kopf hauen | Letzter Beitrag: 05 Nov. 08, 17:44 | |
| Gefühl, Geld - man kann einiges auf den Kopf hauen; am häufigsten aber für "Geld" gebraucht | 10 Antworten | |
| jmd. in die Pfanne hauen | Letzter Beitrag: 19 Mai 11, 19:38 | |
| Sprichwort - Was ist das Äquivalent in Italiensich????? | 4 Antworten | |







