Verben | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| usare qc. - impiegare | etw.Akk. verwenden | verwendete/verwandte, verwendet/verwandt | | ||||||
| usare qc. - utilizzare | etw.Akk. gebrauchen | gebrauchte, gebraucht | - verwenden | ||||||
| usare qc. | etw.Akk. benutzen | benutzte, benutzt | | ||||||
| usare qc. | etw.Akk. in (oder: im) Gebrauch haben | ||||||
| usare qc. | sichAkk. etw.Gen. bedienen | bediente, bedient | | ||||||
| usare qc. | von etw.Dat. Gebrauch machen | ||||||
| usare - essere di moda | Mode sein | war, gewesen | | ||||||
| usare - essere di moda | modern sein | ||||||
| usare - essere uso | gebräuchlich sein | war, gewesen | | ||||||
| usare - in forma impersonale: essere tradizione | Brauch sein | war, gewesen | | ||||||
| usare - in forma impersonale: essere tradizione | Sitte sein | war, gewesen | | ||||||
| usare qc. | etw.Akk. handhaben | handhabte, gehandhabt | - bedienen | ||||||
| usare qc. - applicare | etw.Akk. anwenden | wendete an/wandte an, angewendet/angewandt | | ||||||
| usare qc. - consumare | etw.Akk. verbrauchen | verbrauchte, verbraucht | | ||||||
Substantive | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| gli USA Pl. [GEOG.] - Stati Uniti d'America | die USA Pl., kein Sg. - Vereinigte Staaten von Amerika | ||||||
| abbigliamento usato | die Altkleider | ||||||
| materiale usato | das Altmaterial Pl.: die Altmaterialien | ||||||
| olio usato | das Altöl Pl.: die Altöle | ||||||
| oro usato | das Altgold kein Pl. | ||||||
| vetro usato | das Altglas Pl.: die Altgläser | ||||||
| mercatino dell'usato | der Trödelmarkt Pl.: die Trödelmärkte | ||||||
| mercato dell'usato | der Trödelmarkt Pl.: die Trödelmärkte | ||||||
| mercato dell'usato [AUTOM.] | der Gebrauchtwagenmarkt Pl.: die Gebrauchtwagenmärkte | ||||||
| mercato dell'usato [WIRTSCH.] | der Gebrauchtwarenmarkt Pl.: die Gebrauchtwarenmärkte | ||||||
| mercato dell'usato [KOMM.] | das Brockenhaus Pl.: die Brockenhäuser (Schweiz) | ||||||
| mercato dell'usato [KOMM.] | die Brockenstube Pl.: die Brockenstuben (Schweiz) | ||||||
| articolo usa e getta | der Wegwerfartikel Pl.: die Wegwerfartikel | ||||||
| macchina fotografica usa e getta | die Einwegkamera Pl.: die Einwegkameras | ||||||
Adjektive / Adverbien | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| d'uso | usuell [form.] | ||||||
| usa e getta | Einweg... | ||||||
| usa e getta | Wegwerf... | ||||||
| in uso | gebräuchlich | ||||||
| molto usato, molto usata | viel gebraucht auch: vielgebraucht | ||||||
| il più usato, la più usata | meistgebraucht | ||||||
| resistente all'uso | strapazierfähig Adj. | ||||||
| robusto all'uso, robusta all'uso | strapazierfähig Adj. | ||||||
| il secondo più usato, la seconda più usata | zweithäufigst | ||||||
| in uso | gängig - gebräuchlich | ||||||
| difficile da usare | schwer bedienbar | ||||||
| facile da usare | bedienungsfreundlich Adj. | ||||||
| facile da usare | benutzerfreundlich | ||||||
| facile da usare | leicht bedienbar | ||||||
Phrasen | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| (cominciare ad) usare qc. | etw.Akk. in Gebrauch nehmen | ||||||
| usare un buono | einen Gutschein einlösen | ||||||
| usare fare qc. | pflegen etw.Akk. zu tun | ||||||
| usare la testa | mitdenken | dachte mit, mitgedacht | | ||||||
| usare la tattica | taktieren | taktierte, taktiert | | ||||||
| usare una tattica | irgendwie taktieren | taktierte, taktiert | | ||||||
| usare il pendolo | pendeln | pendelte, gependelt | - als okkultistische Betätigung | ||||||
| usare il bastone - per educare qcn. | den Stock gebrauchen - als Erziehungsmittel | ||||||
| usare qc. per la stampa [PRINT.] | etw.Akk. verdrucken | verdruckte, verdruckt | - verbrauchen | ||||||
| usare qc. come modello | etw.Akk. als Vorlage benutzen | ||||||
| usare qc. come pretesto | etw.Akk. als Vorwand nehmen | nahm, genommen | | ||||||
| usare qc. in modo intelligente | sinnvollen Gebrauch von etw.Dat. machen | ||||||
| usare qc. in modo non abituale | etw.Akk. verfremden | verfremdete, verfremdet | | ||||||
| usare qc. in modo sensato | sinnvollen Gebrauch von etw.Dat. machen | ||||||
Definitionen | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| usare un linguaggio che rispetta la parità di genere [LING.] [SOZIOL.] | gendern | genderte, gegendert | | ||||||
| usare un linguaggio di genere neutro [LING.] [SOZIOL.] | gendern | genderte, gegendert | | ||||||
Beispiele | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| Usa pure il mio dizionario, ma poi rimettilo nello scaffale, per favore. | Du kannst ruhig mein Wörterbuch benutzen, aber stell es dann bitte wieder zurück ins Regal. | ||||||
| agitare prima dell'uso | vor Gebrauch schütteln | ||||||
| Qui si usa così. | Das ist hier so Sitte. | ||||||
| Qui si usa così. | Das ist hier so üblich. | ||||||
| Qui si usa così. | Das ist hier so Usus. | ||||||
Werbung
Werbung






