Adjektive / Adverbien | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
usato, usata Adj. | benutzt | ||||||
usato, usata Adj. | gebraucht | ||||||
usato, usata Adj. | genutzt | ||||||
usato, usata Adj. | verwendet | ||||||
molto usato, molto usata | viel gebraucht auch: vielgebraucht | ||||||
non usato, non usata | unbenutzt | ||||||
non usato, non usata | ungebraucht | ||||||
non usato, non usata | ungenutzt auch: ungenützt | ||||||
difficile da usare | schwer bedienbar | ||||||
facile da usare | bedienungsfreundlich Adj. | ||||||
facile da usare | benutzerfreundlich | ||||||
facile da usare | leicht bedienbar | ||||||
facile da usare [COMP.] [TELEKOM.] | anwenderfreundlich | ||||||
usato a scopi originalmente non previsti | zweckentfremdet | ||||||
usato per scopi diversi da quelli previsti, usata per scopi diversi da quelli previsti | zweckfremd | ||||||
usato per uno scopo diverso da quello previsto, usata per uno scopo diverso da quello previsto Adj. | zweckentfremdet |
Mögliche Grundformen für das Wort "usato" | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
usare (Verb) |
Verben | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
usare qc. - impiegare | etw.Akk. verwenden | verwendete/verwandte, verwendet/verwandt | | ||||||
usare qc. - utilizzare | etw.Akk. gebrauchen | gebrauchte, gebraucht | - verwenden | ||||||
usare qc. | etw.Akk. benutzen | benutzte, benutzt | | ||||||
usare qc. | etw.Akk. in (oder: im) Gebrauch haben | ||||||
usare qc. | sichAkk. etw.Gen. bedienen | bediente, bedient | | ||||||
usare qc. | von etw.Dat. Gebrauch machen | ||||||
usare - essere di moda | Mode sein | ||||||
usare - essere di moda | modern sein | ||||||
usare - essere uso | gebräuchlich sein | ||||||
usare - in forma impersonale: essere tradizione | Brauch sein | ||||||
usare - in forma impersonale: essere tradizione | Sitte sein | ||||||
usare qc. | etw.Akk. handhaben | handhabte, gehandhabt | - bedienen | ||||||
usare qc. - applicare | etw.Akk. anwenden | wendete an/wandte an, angewendet/angewandt | | ||||||
usare qc. - consumare | etw.Akk. verbrauchen | verbrauchte, verbraucht | |
Phrasen | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
(cominciare ad) usare qc. | etw.Akk. in Gebrauch nehmen | ||||||
usato da tutti | gang und gäbe | ||||||
usare un buono | einen Gutschein einlösen | ||||||
usare fare qc. | pflegen etw.Akk. zu tun | ||||||
usare la tattica | taktieren | taktierte, taktiert | | ||||||
usare il pendolo | pendeln | pendelte, gependelt | - als okkultistische Betätigung | ||||||
usare il bastone - per educare qcn. | den Stock gebrauchen - als Erziehungsmittel | ||||||
usare qc. come modello | etw.Akk. als Vorlage benutzen | ||||||
usare qc. in modo intelligente | sinnvollen Gebrauch von etw.Dat. machen | ||||||
usare qc. in modo non abituale | etw.Akk. verfremden | verfremdete, verfremdet | | ||||||
usare qc. in modo sensato | sinnvollen Gebrauch von etw.Dat. machen | ||||||
usare qcn. per i propri scopi | jmdn. für seine Zwecke missbrauchen | ||||||
usare tutte le arti della seduzione | alle Künste der Verführung anwenden | ||||||
usare tutte le proprie armi | all ihre Reize spielen lassen - Frau |
Substantive | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
abbigliamento usato | die Altkleider Pl., kein Sg. | ||||||
materiale usato | das Altmaterial Pl.: die Altmaterialien | ||||||
olio usato | das Altöl Pl.: die Altöle | ||||||
oro usato | das Altgold kein Pl. | ||||||
vetro usato | das Altglas Pl.: die Altgläser | ||||||
abiti usati Pl. | die Altkleider Pl., kein Sg. | ||||||
indumenti usati Pl. | die Altkleider Pl., kein Sg. | ||||||
auto usata [AUTOM.] | das Altauto Pl.: die Altautos | ||||||
automobile usata [AUTOM.] | das Gebrauchtfahrzeug | ||||||
automobile usata [AUTOM.] | der Gebrauchtwagen Pl.: die Gebrauchtwagen/die Gebrauchtwägen | ||||||
copertoni usati [AUTOM.] | die Altreifen Pl. | ||||||
merce usata [KOMM.] | die Gebrauchtware Pl.: die Gebrauchtwaren | ||||||
pila usata [ELEKT.] | die Altbatterie Pl.: die Altbatterien | ||||||
pneumatici usati [AUTOM.] Pl. | die Altreifen Pl. |
Definitionen | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
usare un linguaggio che rispetta la parità di genere [LING.] [SOZIOL.] | gendern | genderte, gegendert | | ||||||
usare un linguaggio di genere neutro [LING.] [SOZIOL.] | gendern | genderte, gegendert | |
Orthographisch ähnliche Wörter | |
---|---|
busto, fusto, gusto, salto, Santo, santo, sarto, spato, Stato, stato | Salto |
Aus dem Umfeld der Suche | |
---|---|
utilizzata, usata, adoperata, adoperato, utilizzato, adoprato, adoprata |
Forumsdiskussionen, die den Suchbegriff enthalten | ||
---|---|---|
Kontrapost | Letzter Beitrag: 27 Aug. 08, 20:59 | |
In der Renaissance wurde in der Bildhauerei der Kontrapost angewendet. | 1 Antworten | |
gebraucht | Letzter Beitrag: 01 Aug. 15, 19:19 | |
wenn der Waggon nicht mehr gebraucht wird, wird er auf dem Abstellgleis abgestellt | 4 Antworten | |
Meine Freundin hat den PC gestern am Abend für die Schule gebraucht sorry | Letzter Beitrag: 09 Okt. 09, 08:37 | |
Danke für Eure Hilfe | 1 Antworten | |
Gebrauchtwagenmarkt | Letzter Beitrag: 12 Apr. 08, 00:06 | |
dieser Ort, wo Leute gebrauchte Autos verkaufen... | 13 Antworten |