Substantive | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
il secondo | la seconda | der Zweite | die Zweite Pl.: die Zweiten | ||||||
il secondo | la seconda - per qualità | der Zweitbeste | die Zweitbeste Pl.: die Zweitbesten | ||||||
la seconda [AUTOM.] - marcia | zweiter Gang | ||||||
figlio di immigrati | figlia di immigrati | der Secondo | die Seconda (Schweiz) | ||||||
seconda abitazione auch [ADMIN.] | die Nebenwohnung Pl.: die Nebenwohnungen | ||||||
seconda abitazione auch [ADMIN.] | die Zweitwohnung Pl.: die Zweitwohnungen | ||||||
seconda casa | das Wochenendhaus Pl.: die Wochenendhäuser | ||||||
seconda colazione | das (leichte) Mittagessen Pl.: die Mittagessen | ||||||
di seconda classe | zweiter Klasse | ||||||
una seconda patria | eine zweite Heimat | ||||||
seconda abitazione - necessaria per lavoro | die Werkswohnung Pl.: die Werkswohnungen | ||||||
seconda porzione | der Nachschlag Pl.: die Nachschläge - Portion | ||||||
seconda coltura [AGR.] | der Nachbau Pl.: die Nachbauten | ||||||
seconda fienagione [AGR.] | das Grummet kein Pl. |
Mögliche Grundformen für das Wort "seconda" | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
secondare (Verb) |
Adjektive / Adverbien | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
secondo, seconda Adj. | zweiter | zweite | zweites | ||||||
secondo, seconda Adj. | übernächster | übernächste | übernächstes - lokal | ||||||
di seconda categoria | zweitklassig | ||||||
di seconda categoria | zweitrangig | ||||||
di seconda classe | zweitklassig | ||||||
a seconda [NAUT.] | mit dem Strom | ||||||
a seconda [NAUT.] | mit dem Wind | ||||||
secondo corrente | flussab Adv. | ||||||
secondo corrente | flussabwärts Adv. | ||||||
secondo esperienza | erfahrungsgemäß | ||||||
secondo l'orario | fahrplanmäßig | ||||||
secondo migliore, seconda migliore | nächstbesser | ||||||
secondo natura | natürlich | ||||||
secondo natura | naturgemäß |
Verben | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
secondare qcn./qc. [poet.] - aiutare | jmdn./etw. unterstützen | unterstützte, unterstützt | | ||||||
secondare qcn./qc. [poet.] - favorire | jmdn./etw. begünstigen | begünstigte, begünstigt | | ||||||
ripartire qcn./qc. (secondo qc.) | etw.Akk. (nach etw.Dat.) aufschlüsseln | schlüsselte auf, aufgeschlüsselt | | ||||||
suddividere qcn./qc. (secondo qc.) | etw.Akk. (nach etw.Dat.) aufschlüsseln | schlüsselte auf, aufgeschlüsselt | | ||||||
venire secondo(-a) qcn. - rinunciare | zurückstehen | stand zurück, zurückgestanden | - verzichten | ||||||
comprare qc. di seconda mano | etw.Akk. secondhand kaufen | ||||||
scalare dalla terza alla seconda (marcia) [AUTOM.] | vom dritten in den zweiten Gang schalten | ||||||
abitare al secondo piano | im zweiten Stock wohnen | ||||||
ordinare in un secondo momento qc. | etw.Akk. nachbestellen | bestellte nach, nachbestellt | | ||||||
classificare qc. secondo il tipo | etw.Akk. typisieren | typisierte, typisiert | - einordnen | ||||||
mettere in secondo piano [fig.] | in den Hintergrund drängen | ||||||
essere stipendiato(-a) secondo qc. [ADMIN.] | nach etw.Dat. besoldet werden | ||||||
consegnare qc. a qcn. in un secondo momento | jmdm. etw.Akk. nachreichen | reichte nach, nachgereicht | |
Präpositionen / Pronomen / ... | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
a seconda di | je nach etw.Dat. | ||||||
a seconda che Konj. +Subj. | je nachdem, ob | ||||||
a seconda di qc. | gemäß etw.Dat. | ||||||
secondo cui Pron. | wonach Adv. - nach dem |
Definitionen | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
esame intermedio per accedere alla seconda parte del ciclo di studi universitari [BILDUNGSW.] | die Zwischenprüfung Pl.: die Zwischenprüfungen [Hochschule] | ||||||
secondo canale della televisione pubblica tedesca | Zweites Deutsches Fernsehen [Abk.: ZDF] [Radio und TV] | ||||||
secondo ciclo degli studi universitari [BILDUNGSW.] | das Hauptstudium Pl. [Hochschule] |
Phrasen | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
di seconda mano | aus zweiter Hand | ||||||
chiedere una seconda opinione | sichDat. eine Zweitmeinung holen | ||||||
chiedere una seconda opinione | eine Zweitmeinung einholen | ||||||
sentire una seconda opinione | sichDat. eine Zweitmeinung holen | ||||||
sentire una seconda opinione | eine Zweitmeinung einholen | ||||||
regolarsi a seconda di qcn./qc. | sichAkk. nach jmdm./etw. richten | richtete, gerichtet | | ||||||
sposarsi in seconde nozze | sichAkk. wieder heiraten auch: wiederverheiraten | ||||||
in secondo luogo | zweitens Adv. | ||||||
secondo me | meiner Meinung nach | ||||||
secondo me | nach meiner Meinung | ||||||
secondo me | meiner Auffassung nach | ||||||
secondo contratto | vertragsmäßig Adv. | ||||||
secondo il bisogno | je nach Bedarf | ||||||
secondo il bisogno | nach Bedarf |
Beispiele | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
Abita nella seconda casa a sinistra. | Er wohnt im übernächsten Haus links. | ||||||
Secondo te scoprirà che ho mentito? | Meinst du, er wird herausfinden, dass ich gelogen habe? | ||||||
Al secondo giorno di saldi era già stato comprato quasi tutto. | Am zweiten Tag des Schlussverkaufs war schon fast alles weggekauft. | ||||||
Di fronte a questo problema tutti gli altri passano in secondo piano. | Hinter diesem Problem müssen alle anderen zurückstehen. |
Werbung
Werbung