Substantive | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| la corrente auch [fig.] auch [ELEKT.] | der Strom Pl.: die Ströme | ||||||
| il fiotto Pl.: i fiotti | der Strom Pl.: die Ströme | ||||||
| il flusso Pl.: i flussi auch [fig.] auch [WIRTSCH.] | der Strom Pl.: die Ströme | ||||||
| il fiume Pl.: i fiumi - grande | der Strom Pl.: die Ströme - Fluss | ||||||
| la colata Pl.: le colate [GEOL.] | der Strom Pl.: die Ströme | ||||||
| energia elettrica [ELEKT.] | der Strom Pl.: die Ströme | ||||||
| il flusso Pl.: i flussi [MED.] | der Strom Pl.: die Ströme | ||||||
| la luce Pl.: le luci [ELEKT.] - corrente elettrica | der Strom Pl.: die Ströme | ||||||
| chi, che consuma poca energia [UMWELT] | der Stromsparer | ||||||
| una fiumana di gente | ein Strom von Menschen | ||||||
| corrente elettrica [ELEKT.] | elektrischer Strom Pl.: die Ströme | ||||||
| colata piroclastica [GEOL.] | pyroklastischer Strom Pl.: die Ströme | ||||||
| flusso piroclastico [GEOL.] | pyroklastischer Strom Pl.: die Ströme | ||||||
| nube piroclastica [GEOL.] | pyroklastischer Strom Pl.: die Ströme | ||||||
| corrente di Agulhas [GEOG.] | der Agulhasstrom auch: Agulhas-Strom Pl.: die Agulhas-Ströme | ||||||
| corrente del Perù [GEOG.] | der Humboldtstrom auch: Humboldt-Strom kein Pl. | ||||||
| corrente di Humboldt [GEOG.] | der Humboldtstrom auch: Humboldt-Strom kein Pl. | ||||||
Adjektive / Adverbien | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| a seconda [NAUT.] | mit dem Strom | ||||||
| a fiotti | in Strömen | ||||||
| fulminato, fulminata Adj. - ucciso da corrente elettrica | vom Strom getötet | ||||||
| elettrogeno, elettrogena Adj. [ELEKT.] | Strom erzeugend | ||||||
| sotto corrente [ELEKT.] | stromführend auch: Strom führend | ||||||
Phrasen | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| a torrenti | in Strömen | ||||||
| essere sotto tensione | Strom führen | ||||||
| consumare molta corrente | viel Strom verbrauchen | ||||||
| tagliare la corrente a qcn. | jmdm. den Strom sperren | ||||||
| essere sotto tensione [fig.] | unter Strom stehen [fig.] | ||||||
| andare contro corrente [fig.] | gegen den Strom schwimmen [fig.] | ||||||
| togliere la corrente [ELEKT.] | den Strom abschalten | ||||||
| togliere la corrente [ELEKT.] | den Strom ausschalten | ||||||
| attaccare la corrente [ELEKT.] | den Strom einschalten | ||||||
| consumare poca corrente [ELEKT.] | wenig Strom verbrauchen | ||||||
| farsi trasportare dalla corrente | sichAkk. vom Strom treiben lassen | ||||||
| trasformare la corrente da 2000 a 220 volt | Strom von 2000 Volt auf 220 Volt umspannen | ||||||
| diluviare | in Strömen regnen | ||||||
| scorrere a fiumi | in Strömen fließen | ||||||
| piovere a catinelle [fig.] [ugs.] | in Strömen gießen | ||||||
Beispiele | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| È andata via la corrente. [fam.] | Der Strom ist ausgefallen. | ||||||
| È andata via la luce. [fam.] | Der Strom ist ausgefallen. | ||||||
Werbung
Orthographisch ähnliche Wörter | |
|---|---|
| astro, Astro, estro, ostro, stero, stiro, stoma, stroma | Ostrom, Stroh, Stroma, Sturm |
Aus dem Umfeld der Suche | |
|---|---|
| Fensteröffnung, Flut, Strömung, Lichtöffnung, Fluss, Zustrom, Elektroenergie | |
Werbung






