Adjektive / Adverbien | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| minore Adj. | kleiner | ||||||
| minore Adj. | jünger - von Geschwistern | ||||||
| minore Adj. - inferiore | geringerer | geringere | geringeres | ||||||
| minore Adj. - inferiore | minderer | mindere | minderes | ||||||
| minore Adj. - più giovane | jüngerer | jüngere | jüngeres | ||||||
| minore Adj. [MATH.] (di) | kleiner (als etw.Nom.) | ||||||
| piccolo, piccola Adj. | klein | ||||||
| infinitamente piccolo, infinitamente piccola | unendlich klein | ||||||
| piccolo, piccola Adj. - scarso | gering | ||||||
| piccolo, piccola Adj. - di statura | kleinwüchsig | ||||||
| piccolo, piccola Adj. - p.e. di multa | gelind auch: gelinde [form.] veraltend - z. B. Strafe | ||||||
| minimo, minima Adj. | kleinster | kleinste | kleinstes | ||||||
| minimo, minima Adj. | Mindest... | ||||||
| minimo, minima Adj. | niedrigster | niedrigste | niedrigstes | ||||||
Substantive | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| il minore | la minore Pl.: i minori, le minori [ADMIN.] | der Minderjährige | die Minderjährige Pl.: die Minderjährigen | ||||||
| il minore Pl.: i minori [MUS.] | das Moll kein Pl. | ||||||
| la minore Pl.: le minori [MUS.] | das a-Moll | ||||||
| il minore dei mali | das geringere Übel Pl.: die Übel | ||||||
| il minore dei mali | das kleinere Übel Pl.: die Übel | ||||||
| minore emancipato [ADMIN.] [JURA] | aus der elterlichen Gewalt entlassener Minderjähriger | ||||||
| minore età [ADMIN.] [JURA] | die Minderjährigkeit Pl. | ||||||
| minore infraquattordicenne [JURA] [ADMIN.] | Minderjähriger unter vierzehn Jahren | ||||||
| minore osservante [REL.] | der Observant [Katholizismus] | ||||||
| minore ultraquattordicenne [JURA] [ADMIN.] | Minderjähriger über vierzehn Jahren | ||||||
| albanella minore | die Wiesenweihe Pl.: die Wiesenweihen wiss.: Circus pygargus | ||||||
| berta minore (mediterranea) | der Mittelmeersturmtaucher auch: Mittelmeer-Sturmtaucher Pl. wiss.: Puffinus yelkouan | ||||||
| cacatua minore | der Nacktaugenkakadu Pl.: die Nacktaugenkakadus wiss.: Cacatua sanguinea | ||||||
| cacatua minore | der Rotzügelkakadu Pl. wiss.: Cacatua sanguinea | ||||||
Verben | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| fare le ore piccole [fig.] | bis in die frühen Morgenstunden aufbleiben | blieb auf, aufgeblieben | | ||||||
Definitionen | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| persona responsabile dell'educazione di un minore | der Erziehungsberechtigte Pl.: die Erziehungsberechtigten | ||||||
| piccolo vantaggio | die Nasenlänge Pl.: die Nasenlängen [fig.] - kleiner Vorteil | ||||||
| televisore particolarmente piccolo | das Mäusekino [ugs.] - Fernseher | ||||||
Phrasen | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| minore o uguale [MATH.] | kleiner oder gleich | ||||||
| abbandono di minore [JURA] | die Aussetzung von Minderjährigen | ||||||
| farsi piccolo | sichAkk. klein machen | ||||||
| sistemarsi in un piccolo appartamento | sichAkk. in einer kleinen Wohnung etablieren | ||||||
| Com'è piccolo il mondo! | Die Welt ist (doch) ein Dorf! | ||||||
| Com'è piccolo il mondo! | Die Welt ist klein! | ||||||
| diventare piccolo(-a) piccolo(-a) | zusammenschrumpfen | schrumpfte zusammen, zusammengeschrumpft | - klein werden | ||||||
| a scacchi piccoli [TEXTIL.] | klein kariert | ||||||
| nei minimi particolari | in allen Details | ||||||
| non mostrare il minimo rimorso | keine Reue zeigen | zeigte, gezeigt | | ||||||
| limitare qc. al minimo indispensabile | etw.Akk. auf Sparflamme halten | ||||||
| Nella botte piccola c'è il vino buono. | Klein, aber fein. | ||||||
| non mostrare il minimo segno di pentimento | keine Reue zeigen | zeigte, gezeigt | | ||||||
| essere ridotto(-a) al minimo | auf Sparflamme laufen [fig.] | ||||||
Beispiele | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| Fino ad un'età minore ai 10 anni, si paga la metà. | Solange man unter 10 ist, zahlt man die Hälfte. | ||||||
| La casa in cui viveva era piccola. | Das Haus, worin er lebte, war klein. | ||||||
| Ci sono stati piccoli dissapori tra loro. | Es gab kleine Misshelligkeiten zwischen ihnen. | ||||||
| Non c'è il minimo dubbio. | Es besteht nicht der geringste Zweifel. | ||||||
| Non ha la minima idea a cosa va incontro. | Er hat keine Vorstellung davon, was auf ihn zukommt. | ||||||
| Non ne ho la minima idea. | Ich habe nicht die mindeste Ahnung. | ||||||
| Non si sentiva il minimo rumore. | Es war kein Laut zu hören. | ||||||
| Il progetto deve essere programmato nei minimi dettagli. | Das Projekt muss bis ins kleinste Detail geplant werden. | ||||||
Werbung
Werbung






