Substantive | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
la sofferenza | das Leid kein Pl. | ||||||
lo stento | das Leid kein Pl. | ||||||
il male - dolore | das Leid kein Pl. | ||||||
l'afflizione f. - dolore | das Leid kein Pl. | ||||||
il dispiacere - afflizione | das Leid kein Pl. - Kummer | ||||||
la tortura [fig.] | das Leid kein Pl. | ||||||
il dolore [fig.] | das Leid kein Pl. | ||||||
il duolo [poet.] | das Leid kein Pl. | ||||||
il calvario - grande sofferenza [fig.] | unsagbares Leid | ||||||
il dolore [fig.] | die Krux auch: Crux kein Pl. - Leid |
Adjektive / Adverbien | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
purtroppo Adv. | leider | ||||||
ahimè Adv. | leider | ||||||
disgraziatamente Adv. - purtroppo | leider | ||||||
malauguratamente Adv. - purtroppo | leider | ||||||
sciaguratamente Adv. - purtroppo | leider | ||||||
sfortunatamente Adv. - purtroppo | leider |
Verben | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
stancarsi di qcn./qc. | jmds./etw. leid sein | ||||||
stufarsi di qcn./qc. | jmdn./etw. leid werden | ||||||
fare del male a qcn. | jmdm. etw.Akk. zuleid (auch: zuleide, zu Leid, zu Leide) tun | ||||||
ferire qcn. [fig.] | jmdm. etw.Akk. zuleid (auch: zuleide, zu Leid, zu Leide) tun |
Phrasen | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
averne abbastanza di qcn./qc. | jmdn./etw. leid haben | ||||||
essere stanco(-a) di qcn./qc. | jmdn./etw. leid haben | ||||||
averne abbastanza di qcn./qc. | jmds./etw. leid sein | ||||||
croce e delizia | Freud und Leid | ||||||
Mi dispiace! | Es tut mir leid! | ||||||
Mal comune mezzo gaudio. | Geteiltes Leid ist halbes Leid. | ||||||
condividere gioie e dolori | Freud und Leid teilen | ||||||
sfogare il proprio dolore con qcn. | jmdm. sein Leid klagen |
Beispiele | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
Sono molto spiacente. | Es tut mir sehr leid. | ||||||
Sono spiacente di non poterla aiutare. | Es tut mir leid, Ihnen nicht helfen zu können. | ||||||
Sono stanco di essere maltrattato. | Ich bin es leid, schlecht behandelt zu werden. | ||||||
Sono stanco di studiare. | Ich bin es leid, zu lernen. | ||||||
Sono stanco di fare le corse. | Ich bin die Rennerei leid. | ||||||
Ci dispiace molto che gli articoli siano difettosi. | Es tut uns sehr leid, dass die Ware Mängel aufweist. | ||||||
Nella loro famiglia c'è purtroppo discordia. | In ihrer Familie herrscht leider Unfriede. | ||||||
Purtroppo dovrete fare a meno di me. | Sie müssen leider auf mich verzichten. | ||||||
Purtroppo il messaggio non è arrivato. | Die Botschaft ist leider nicht rübergekommen. | ||||||
Purtroppo l'appartamento era già stato affittato. | Die Wohnung war leider schon vergeben. | ||||||
Purtroppo l'appartamento era già stato dato via. | Die Wohnung war leider schon vergeben. |
Werbung
Orthographisch ähnliche Wörter | |
---|---|
led, Lei, lei, Leida, lido | Blei, Eid, Klei, Kleid, LED, Leib, Leim, Lein, leis, Lid, Lido, Lied, lind, Neid |
Werbung