Substantive | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| il silenzio Pl.: i silenzi | die Stille kein Pl. | ||||||
| il silenzio Pl.: i silenzi | die Ruhe kein Pl. - Stille | ||||||
| il silenzio Pl.: i silenzi | die Lautlosigkeit Pl. | ||||||
| il silenzio Pl.: i silenzi | das Schweigen kein Pl. | ||||||
| il silenzio Pl.: i silenzi | das Stillschweigen kein Pl. | ||||||
| il silenzio Pl.: i silenzi [MILIT.] | der Zapfenstreich Pl.: die Zapfenstreiche | ||||||
| silenzio assenso auch [JURA] | stillschweigende Zustimmung Pl.: die Zustimmungen | ||||||
| silenzio rifiuto auch [JURA] | stillschweigende Ablehnung Pl.: die Ablehnungen | ||||||
| silenzio stampa | die Nachrichtensperre Pl.: die Nachrichtensperren | ||||||
| silenzio della sera | die Abendstille kein Pl. | ||||||
| silenzio eloquente [fig.] | beredtes Schweigen kein Pl. [fig.] | ||||||
| silenzio glaciale [fig.] | eisiges Schweigen kein Pl. [fig.] | ||||||
| silenzio imbarazzante [fig.] | verlegenes Schweigen kein Pl. [fig.] | ||||||
| silenzio sepolcrale [fig.] | die Totenstille kein Pl. | ||||||
Mögliche Grundformen | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| silenzio | |||||||
| silenziare (Verb) | |||||||
Verben | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| silenziare qc. | etw.Akk. dämpfen | dämpfte, gedämpft | | ||||||
| pretendere silenzio | sichDat. Ruhe ausbitten | ||||||
| ascoltare in silenzio | stillschweigend zuhören | hörte zu, zugehört | | ||||||
| passare qc. sotto silenzio | etw.Akk. totschweigen | schwieg tot, totgeschwiegen | | ||||||
| mantenere il silenzio su qc. | über etw.Akk. Stillschweigen bewahren | bewahrte, bewahrt | | ||||||
| osservare un minuto di silenzio | eine Schweigeminute einlegen | legte ein, eingelegt | | ||||||
| rimanere in silenzio | stumm bleiben | blieb, geblieben | - nicht sprechen | ||||||
Phrasen | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| Silenzio! | Ruhe! | ||||||
| Silenzio! | Still! | ||||||
| fare silenzio | stillschweigen | schwieg still, stillgeschwiegen | | ||||||
| chiudersi nel silenzio | sichAkk. in Stillschweigen hüllen | ||||||
| Fa silenzio! | Schweig! | ||||||
| imporre il silenzio | Stillschweigen auferlegen | ||||||
| osservare il silenzio | die Ruhezeit einhalten | ||||||
| rispettare il silenzio | die Ruhezeit einhalten | ||||||
| rompere il silenzio | das Schweigen brechen | ||||||
| cadere nel silenzio | in Vergessenheit geraten | ||||||
| ridurre qcn. al silenzio | jmdn. mundtot machen | machte, gemacht | | ||||||
| comprare il silenzio di qcn. [fig.] | jmds. Schweigen erkaufen [fig.] | ||||||
| Il silenzio è d'oro. | Schweigen ist Gold. | ||||||
| rimanere in silenzio | schweigen | schwieg, geschwiegen | | ||||||
Definitionen | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| denaro pagato per acquistare il silenzio di qualcuno | das Schweigegeld Pl.: die Schweigegelder | ||||||
Beispiele | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| Regnava il silenzio. | Es herrschte Stille. | ||||||
| C'era un silenzio di tomba. | Es war totenstill. | ||||||
| È calato il silenzio su di lui. | Um ihn ist es still geworden. | ||||||
Werbung
Werbung







