Substantive | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
la famiglia | die Familie Pl.: die Familien | ||||||
il casato - stirpe | die Familie Pl.: die Familien - Sippe | ||||||
la famiglia [BOT.] [ZOOL.] | die Familie Pl.: die Familien | ||||||
famiglia numerosa | kinderreiche Familie | ||||||
la famigliola | kleine Familie | ||||||
famiglia di origine | ursprüngliche Familie | ||||||
unità della famiglia | Einheit der Familie | ||||||
famiglia agricola [AGR.] | bäuerliche Familie | ||||||
famiglia legittima [ADMIN.] [JURA] | eheliche Familie | ||||||
famiglia allargata | die Patchworkfamilie auch: Patchwork-Familie Pl.: die Patchworkfamilien, die Patchwork-Familien | ||||||
un lutto in famiglia | ein Trauerfall in der Familie | ||||||
delitto contro la famiglia [JURA] | Verbrechen gegen die Familie | ||||||
violazione degli obblighi di assistenza familiare [JURA] | Verletzung der Fürsorgepflichten gegenüber der Familie | ||||||
affidamento familiare [JURA] [ADMIN.] | Überlassung zur Betreuung bei einer Familie |
Adjektive / Adverbien | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
gentilizio, gentilizia Adj. | Familien... | ||||||
familiare auch: famigliare Adj. - della famiglia | Familien... |
Phrasen | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
straniarsi dalla famiglia | sichAkk. der Familie entfremden | ||||||
far parte della famiglia | zur Familie gehören | ||||||
essere di casa [ugs.] [fig.] | zur Familie gehören | ||||||
rifarsi una famiglia | eine neue Familie gründen | ||||||
contribuire al sostentamento della propria famiglia | zum Lebensunterhalt seiner Familie beitragen | ||||||
essere di stirpe nobile | aus adliger Familie stammen | ||||||
essere di buona famiglia | aus guter Familie sein | ||||||
essere di buona famiglia | aus guter Familie stammen | ||||||
tornare in seno della famiglia [fig.] | in den Schoß der Familie zurückkehren [fig.] | ||||||
essere casa e bottega [fig.] [ugs.] | nur die Familie und die Arbeit im Sinn haben [ugs.] |
Beispiele | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
Lui è di casa. | Er gehört zur Familie. | ||||||
Nella loro famiglia c'è purtroppo discordia. | In ihrer Familie herrscht leider Unfriede. | ||||||
Tu fai parte della famiglia adesso. | Du gehörst jetzt zur Familie. | ||||||
Non voleva abbandonare la famiglia. | Er wollte die Familie nicht verlassen. | ||||||
Non ti preoccupare, resta in famiglia. | Mach dir keine Sorgen, das bleibt in der Familie. | ||||||
Non ti preoccupare, resta tra di noi. | Mach dir keine Sorgen, das bleibt in der Familie. | ||||||
Si è rovinata per la famiglia. | Sie hat sich für die Familie zugrunde gerichtet. | ||||||
Un giorno rimpiangerai di aver lasciato la famiglia. | Eines Tages wirst du es bereuen, die Familie verlassen zu haben. | ||||||
Per non compromettere l'armonia familiare mette sempre da parte le sue esigenze personali. | Um die Harmonie in der Familie nicht zu gefährden, stellt sie ihre eigenen Bedürfnisse immer zurück. | ||||||
È tipico della nostra famiglia. | Das liegt bei uns in der Familie. | ||||||
Tutta la famiglia è fuori casa. | Die ganze Familie ist ausgeflogen [ugs.] - nicht zu Hause | ||||||
Tutta la famiglia è uscita. | Die ganze Familie ist ausgeflogen [ugs.] - nicht zu Hause | ||||||
Capita nelle migliori famiglie. | Das kommt in den besten Familien vor. | ||||||
Succede nelle migliori famiglie. | Das kommt in den besten Familien vor. |
Werbung
Aus dem Umfeld der Suche | |
---|---|
Geschlecht, Hausstand, Elternhaus |
Werbung