Substantive | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| la sera Pl.: le sere | der Abend Pl.: die Abende | ||||||
| la serata Pl.: le serate | der Abend Pl.: die Abende | ||||||
| il vespero Pl.: i vesperi [poet.] | der Abend Pl.: die Abende | ||||||
| il vespro Pl.: i vespri [poet.] | der Abend Pl.: die Abende | ||||||
| acquisto serale | der Abendeinkauf | ||||||
| sera prima che arrivi San Nicola | der Nikolausabend | ||||||
| vigilia di Natale | Heiliger Abend ohne Artikel Pl.: die Abende | ||||||
| il dopocena Pl.: i dopocena | später Abend Pl.: die Abende | ||||||
| la sera precedente | am vorherigen Abend | ||||||
Adjektive / Adverbien | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| di sera | am Abend | ||||||
| la sera Adv. | am Abend | ||||||
| stasera Adv. | heute Abend | ||||||
| domani sera | morgen Abend | ||||||
| iersera Adv. selten | gestern Abend | ||||||
Präpositionen / Pronomen / ... | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| serale Adj. | Abend... | ||||||
| serotino, serotina Adj. [poet.] [form.] | Abend... | ||||||
| vespertino, vespertina Adj. [poet.] | Abend... | ||||||
Phrasen | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| alla sera | am Abend | ||||||
| Buonasera! auch: Buona sera!, Bonasera! - si utilizza già dal primo pomeriggio | Guten Abend! | ||||||
| ieri sera | gestern Abend | ||||||
| questa sera | heute Abend | ||||||
| Buona serata! | Schönen Abend! | ||||||
| Buonasera a tutti! | Guten Abend allerseits! | ||||||
| Stasera facciamo festa! | Heute Abend feiern wir! | ||||||
| Stasera facciamo festa! | Heute Abend machen wir Party! | ||||||
| Non dire gatto se non ce l'hai nel sacco. | Man soll den Tag nicht vor dem Abend loben. | ||||||
Verben | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| cenare | zu Abend essen | aß, gegessen | | ||||||
| passare tutta la sera a lavorare | den ganzen Abend durchmachen | machte durch, durchgemacht | - arbeiten | ||||||
Beispiele | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| Esce tutte le sere. | Sie geht jeden Abend aus. | ||||||
| Stasera un gruppo suona musica jazz. | Heute Abend jazzt eine Band. | ||||||
| Siamo sempre d'accordo per stasera? | Bleibt es bei heute Abend? | ||||||
| Buonasera, vorrei prenotare una stanza. | Schönen Abend, ich würde gerne ein Zimmer reservieren. | ||||||
| Stasera è uscito di casa. | Er ist heute Abend aus. | ||||||
| Che programmi hai per stasera? | Was hast du heute Abend vor? | ||||||
| Lo spettacolo fa il pienone tutte le sere. | Die Vorstellung ist jeden Abend ausverkauft. | ||||||
| Una piacevole serata con un'amica è un buon modo di concludere la giornata. | Ein gemütlicher Abend mit einer Freundin ist ein schöner Ausklang des Tages. | ||||||
| Come sei sciccosa stasera! [ugs.] | Schick bist du heute Abend! | ||||||
| Elena è la regina della serata. | Elena ist die Königin des Abends. | ||||||
Werbung
Aus dem Umfeld der Suche | |
|---|---|
| Abendstunde, Abendandacht, allabendlich, abends, abendlich | |
Werbung







