Substantive | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| volpe pallida [ZOOL.] | der Blassfuchs Pl. wiss.: Vulpes pallida | ||||||
| albanella pallida | die Steppenweihe Pl.: die Steppenweihen wiss.: Circus macrourus | ||||||
| rosella pallida [ZOOL.] | der Blasskopfrosella Pl. [Vogelkunde] wiss.: Platycercus adscitus | ||||||
| avvoltoio pallido | der Fahlgeier Pl. wiss.: Gyps coprotheres | ||||||
| avvoltoio pallido | der Kapgeier Pl. wiss.: Gyps coprotheres | ||||||
| verde pallido m. kein Plural | das Maigrün kein Pl. | ||||||
| viso pallido auch [hum.] [HIST.] | das Bleichgesicht Pl.: die Bleichgesichter | ||||||
| viso pallido | das Milchgesicht Pl.: die Milchgesichter - blasses Gesicht | ||||||
| indicatore pallido [ORNITH.] | der Tavetahoniganzeiger Pl. wiss.: Indicator meliphilus [Vogelkunde] | ||||||
Adjektive / Adverbien | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| pallido, pallida Adj. | blass | ||||||
| pallido, pallida Adj. | bleich | ||||||
| pallido, pallida Adj. | fahl | ||||||
| pallido, pallida Adj. | käsig [fig.] [ugs.] - Hautfarbe, sehr blass | ||||||
| pallido dal terrore, pallida dal terrore | schreckensbleich | ||||||
| marrone pallido inv. | blassbraun | ||||||
| rosso pallido, rossa pallida | blassrot | ||||||
| verde pallido inv. | maigrün | ||||||
| verde pallido inv. | blassgrün | ||||||
| viola pallido inv. | lila inv. | ||||||
| pallido come un lenzuolo, pallida come un lenzuolo | käsebleich | ||||||
| pallido come un morto, pallida come una morta | totenblass | ||||||
| pallido come un morto, pallida come una morta [fig.] | käseweiß - Hautfarbe | ||||||
Verben | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| diventare pallido(-a) (da (oder: per, di)) qc. | (vor etw.Dat.) blass werden | wurde, geworden/worden | | ||||||
| farsi pallido(-a) (da (oder: per, di)) qc. | (vor etw.Dat.) blass werden | wurde, geworden/worden | | ||||||
| essere pallido come un morto [fig.] | käseweiß sein | war, gewesen | - Hautfarbe | ||||||
Phrasen | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| non avere la più pallida idea di qc. | nicht die geringste Ahnung von etw.Dat. haben | ||||||
| non avere la più pallida idea di qc. | absolut keine Vorstellung von etw.Dat. haben [ugs.] | ||||||
| non avere la più pallida idea di qc. | keinen blassen Dunst von etw.Dat. haben [ugs.] | ||||||
| non avere la più pallida idea di qc. | keinen blassen Schimmer von etw.Dat. haben [ugs.] | ||||||
| non avere la più pallida idea di qc. | nicht die geringste Idee von etw.Dat. haben [ugs.] | ||||||
| essere pallido(-a) come un cadavere [fig.] | bleich wie der Tod sein [fig.] | ||||||
| essere pallido(-a) come un morto [fig.] | bleich wie der Tod sein [fig.] | ||||||
| diventare pallido come un lenzuolo [fig.] | bleich wie Kreide werden [fig.] | ||||||
| diventare pallido come un lenzuolo [fig.] | weiß wie Kreide werden [fig.] | ||||||
Werbung
Aus dem Umfeld der Suche | |
|---|---|
| caseiforme, bianco, scialba, caseoso, bianca, caseosa, smorto, pallido, scialbo, smorta | |
Werbung







