Substantive | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| l'uccello m. Pl.: gli uccelli [ZOOL.] | der Vogel Pl.: die Vögel [Vogelkunde] | ||||||
| il personaggio Pl.: i personaggi | der Vogel Pl.: die Vögel [ugs.] - Mensch | ||||||
| il volatile Pl.: i volatili | der Vogel Pl.: die Vögel [hum.] - gebratene Ente oder Gans | ||||||
| il tipo Pl.: i tipi - essere umano | der Vogel Pl.: die Vögel [ugs.] - Mensch | ||||||
| il pennuto Pl.: i pennuti [ZOOL.] | der Vogel Pl.: die Vögel | ||||||
| il volatile Pl.: i volatili [ZOOL.] | der Vogel Pl.: die Vögel | ||||||
| l'aereo m. Pl.: gli aerei [AVIAT.] | der Vogel Pl.: die Vögel [ugs.] - Flugzeug | ||||||
| l'augello m. Pl.: gli augelli [poet.] | der Vogel Pl.: die Vögel | ||||||
| contrabbando di uccelli | der Vogelschmuggel | ||||||
| escremento d'uccello | das Vogelexkrement [form.] | ||||||
| la cacata (auch: cagata) d'uccello [vulg.] - escremento | die Vogelscheiße [vulg.] | ||||||
| l'uccellaccio m. Pl.: gli uccellacci | garstiger Vogel Pl.: die Vögel | ||||||
| l'uccellaccio m. Pl.: gli uccellacci | hässlicher Vogel Pl.: die Vögel | ||||||
| tipo strano | komischer Vogel Pl.: die Vögel [ugs.] | ||||||
| il terraiolo auch: terraiuolo Pl.: i terraioli, i terraiuoli (Tosc.) [ZOOL.] | tieffliegender Vogel Pl.: die Vögel [Vogelkunde] | ||||||
| l'uccellagione f. Pl.: le uccellagioni - gli uccelli catturati | gefangene Vögel [Jagd] | ||||||
Präpositionen / Pronomen / ... | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| aviario, aviaria Adj. | Vogel... | ||||||
Verben | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| uccellare | Vögel fangen | fing, gefangen | [Jagd] | ||||||
| essere uccell (auch: uccello) di bosco [fig.] | frei wie ein Vogel sein | war, gewesen | [fig.] | ||||||
Phrasen | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| dare del matto a qcn. | jmdm. den Vogel zeigen [fig.] | ||||||
| battere tutti i record | den Vogel abschießen [fig.] [ugs.] - erfolgreich sein | ||||||
| L'uccellino ha preso il volo! | Der Vogel ist ausgeflogen! [ugs.] | ||||||
| Il mattino ha l'oro in bocca. | Der frühe Vogel fängt den Wurm. | ||||||
| O mangi questa minestra o salti dalla finestra! | Friss Vogel, oder stirb! | ||||||
| essere picchiato(-a) | einen Vogel haben [fig.] [ugs.] | ||||||
| avere qualche rotella fuori posto [fig.] | einen Vogel haben [fig.] | ||||||
| fare la politica dello struzzo [POL.] [fig.] | (eine) Vogel-Strauß-Politik treiben [fig.] | ||||||
Werbung
Aus dem Umfeld der Suche | |
|---|---|
| Typus, Peter, Schrifttype | |
Werbung
Forumsdiskussionen, die den Suchbegriff enthalten | ||
|---|---|---|
| Vogel-Strauß-Politik | Letzter Beitrag: 06 Jan. 10, 11:33 | |
| Man bevorzugt wie immer die Vogel-Strauß-Politik, der denkt nämlich auch wenn er den Kopf in… | 3 Antworten | |
| jemandem einen Vogel zeigen | Letzter Beitrag: 26 Aug. 10, 14:56 | |
| Wenn mir das vor 15 Jahren jemand gesagt hätte, hätte ich ihm einen Vogel gezeigt. Se 15 an… | 4 Antworten | |
| Vogel hoch drei / Du spinnst hochgradig / Du musst voll einen an der Waffel haben | Letzter Beitrag: 23 Nov. 09, 22:37 | |
| Wie drückt man am besten auf italienisch aus, wenn man sagen will, dass man die Meinung für … | 8 Antworten | |
| Wenn du zum Beispiel versuchst, einem Zwölfjährigem zu erklären, dass er sich einmal mehr über die Gegenwart eines Mädchens freuen würde, als über ein Computerspiel, würde er dir sicher einen Vogel zeigen. | Letzter Beitrag: 16 Okt. 14, 15:52 | |
| Komme bei der Übersetzung dieses Satzes einfach auf keinen grünen Zweig. Danke für eure Hilfe! | 4 Antworten | |






