Adjektive / Adverbien | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| vuoto, vuota Adj. | leer | ||||||
| vuoto, vuota Adj. auch [fig.] | leer | ||||||
| vuoto, vuota Adj. - non affittato | leerstehend auch: leer stehend | ||||||
| vuoto, vuota Adj. - privo di contenuti | gehaltlos | ||||||
| a vuoto | umsonst Adv. - fruchtlos | ||||||
| vuoto, vuota Adj. - senza semi | taub - ohne Samen | ||||||
| vuoto, vuota Adj. [fig.] - libero | frei | ||||||
| vuoto, vuota Adj. [fig.] - privo | los | ||||||
| vuoto, vuota Adj. [MATH.] | leer | ||||||
| vuoto, vuota Adj. [PHYS.] - d'aria | luftleer | ||||||
| a vuoto [BANK.] | ungedeckt - Scheck | ||||||
| vuoto d'aria [PHYS.] | luftleer | ||||||
| a stomaco vuoto | auf nüchternen Magen | ||||||
| a stomaco vuoto | mit leerem Magen | ||||||
Mögliche Grundformen | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| vuoto | |||||||
| vuotare (Verb) | |||||||
Substantive | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| il vuoto Pl.: i vuoti auch [PHILOS.] | der Hohlraum Pl.: die Hohlräume | ||||||
| il vuoto Pl.: i vuoti auch [PHILOS.] | die Leere kein Pl. | ||||||
| il vuoto Pl.: i vuoti auch [PHYS.] | das Vakuum Pl.: die Vakua/die Vakuen | ||||||
| il vuoto Pl.: i vuoti - cavità | der Hohlraum Pl.: die Hohlräume | ||||||
| il vuoto Pl.: i vuoti - cavità | das Loch Pl.: die Löcher | ||||||
| il vuoto Pl.: i vuoti - recipiente vuoto | das Leergut Pl.: die Leergüter | ||||||
| il vuoto Pl.: i vuoti [fig.] - mancanza | die Leere kein Pl. [fig.] | ||||||
| il vuoto Pl.: i vuoti [fig.] - mancanza | das Loch Pl.: die Löcher [fig.] | ||||||
| il vuoto Pl.: i vuoti [fig.] - mancanza | die Lücke Pl.: die Lücken [fig.] | ||||||
| il vuoto Pl.: i vuoti [ASTRON.] | der Void englisch | ||||||
| il vuoto Pl.: i vuoti [ASTRON.] [PHYS.] | luftleerer Raum Pl. | ||||||
| i vuoti Pl. [VERPACK.] | das Leergut Pl.: die Leergüter | ||||||
| vuoto a perdere | die Einwegflasche Pl.: die Einwegflaschen | ||||||
| vuoto d'aria | das Luftloch Pl.: die Luftlöcher | ||||||
Phrasen | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| nel vuoto | im luftleeren Raum | ||||||
| a vuoto [AUTOM.] | im Leerlauf [Motoren] | ||||||
| vuotare qc. | etw.Akk. leer machen | ||||||
| sentirsi vuoto(-a) | sichAkk. leer fühlen | ||||||
| andare a vuoto | fehlschlagen | schlug fehl, fehlgeschlagen | | ||||||
| cadere nel vuoto | ins Leere fallen | ||||||
| fissare il vuoto | ins Leere starren | ||||||
| viaggiare a vuoto | umsonst fahren | ||||||
| andare a vuoto | umsonst sein | war, gewesen | - vergeblich | ||||||
| girare a vuoto [TECH.] [AUTOM.] | im Leerlauf rollen | ||||||
| lasciare un gran vuoto | eine große Leere hinterlassen | ||||||
| mettere qc. sotto vuoto | etw.Akk. einschweißen | schweißte ein, eingeschweißt | | ||||||
| mettere qc. sotto vuoto auch [KULIN.] | etw.Akk. vakuumieren | vakuumierte, vakuumiert | | ||||||
| avere lo sguardo perso nel vuoto | ins Leere starren | ||||||
Beispiele | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| La sua partenza aveva lasciato un grande vuoto. | Ihr Weggang hatte eine große Leere hinterlassen. | ||||||
Werbung
Aus dem Umfeld der Suche | |
|---|---|
| vacuo, scarico, vacante, buco, sfitta, interstizio, libera, sfitto, vuota, libero, scarica, cavità, sgombra | |
Werbung






