Adjektive / Adverbien | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
ultimo, ultima Adj. | letzter | letzte | letztes | ||||||
all'ultimo | zuletzt Adv. | ||||||
all'ultimo | zu guter Letzt | ||||||
ultimo, ultima Adj. - dell'ultima volta | letztmalig | ||||||
ultimo, ultima Adj. - minore, più piccolo | geringster | geringste | geringstes | ||||||
ultimo, ultima Adj. - più alto | höchster | höchste | höchstes | ||||||
ultimo, ultima Adj. - più alto | oberster | oberste | oberstes | ||||||
ultimo, ultima Adj. - più esterno | äußerster | äußerste | äußerstes | ||||||
ultimo, ultima Adj. - più giovane, recente | jüngster | jüngste | jüngstes | ||||||
ultimo, ultima Adj. - più recente | neuester | neueste | neuestes auch: neuster | neuste | neustes | ||||||
terzultimo, terzultima auch: terz'ultimo, terz'ultima Adj. | drittletzter | drittletzte | drittletztes | ||||||
per ultimo | zuletzt Adv. | ||||||
l'ultimo di tutti, l'ultima di tutti | allerletzter | allerletzte | allerletztes | ||||||
da ultimo | zuletzt Adv. |
Mögliche Grundformen | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
ultimo | |||||||
ultimare (Verb) |
Substantive | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
l'ultimo m. | l'ultima f. Pl.: gli ultimi, le ultime | Letzter | Letzte | Letztes | ||||||
l'ultimo m. | l'ultima f. Pl.: gli ultimi, le ultime - peggiore | Schlechtester | Schlechteste | Schlechtestes Pl.: die Schlechtesten | ||||||
Ultimo f. [GEOG.] | Ulten [Südtirol] | ||||||
ultimo ballo | der Kehraus kein Pl. | ||||||
ultimo giorno | der Schlusstag Pl.: die Schlusstage | ||||||
ultimo giro | der Kehraus kein Pl. | ||||||
ultimo grido | letzter Schrei Pl.: die Schreie | ||||||
ultimo stadio | das Endstadium Pl.: die Endstadien | ||||||
ultimo stadio | das Spätstadium Pl.: die Spätstadien | ||||||
ultimo suono | der Ausklang Pl.: die Ausklänge | ||||||
ultimo turno | die Spätschicht Pl.: die Spätschichten | ||||||
ultimo dell'anno - 31 dicembre | das Silvester Pl.: die Silvester | ||||||
l'ultimo tocco [fig.] | der letzte Schliff Pl.: die Schliffe | ||||||
ultimo nato | das Nesthäkchen Pl.: die Nesthäkchen [fig.] - Kind |
Verben | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
ultimare qc. | etw.Akk. beenden | beendete, beendet | | ||||||
ultimare qc. | etw.Akk. fertigstellen auch: fertig stellen | stellte fertig, fertiggestellt / stellte, gestellt | | ||||||
ultimare qc. - terminare | etw.Akk. beendigen | beendigte, beendigt | | ||||||
riempire qc. (fino all'ultima pagina) | etw.Akk. vollschreiben | schrieb voll, vollgeschrieben | | ||||||
combattere fino all'ultimo | durchkämpfen | kämpfte durch, durchgekämpft | | ||||||
tentare l'ultima carta | seine letzte Karte ausspielen | ||||||
spostare avanti qcn. dalle ultime file | jmdn. aus den hinteren Reihen vorsetzen | setzte vor, vorgesetzt | | ||||||
fare fallo da ultimo uomo [SPORT] | die Notbremse ziehen [fig.] |
Phrasen | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
all'ultimo momento | im letzten Moment | ||||||
all'ultimo momento | (kurz) vor Toresschluss | ||||||
all'ultimo momento | vor Torschluss | ||||||
all'ultimo stadio | im letzten Stadium | ||||||
all'ultimo sangue [ugs.] | bis aufs Messer [ugs.] | ||||||
ultimo scorso [Abk.: u.s.] [ADMIN.] - del mese precedente | vergangenen Monats | ||||||
ultimo scorso [Abk.: u.s.] [ADMIN.] - del mese precedente | vorigen Monats | ||||||
ultimo scorso [Abk.: u.s.] [ADMIN.] - dell'anno precedente | vergangenen Jahres | ||||||
ultimo scorso [Abk.: u.s.] [ADMIN.] - dell'anno precedente | vorigen Jahres | ||||||
ultimo, ma non per importanza | last, but not least | ||||||
disdire all'ultimo momento | kurzfristig absagen | ||||||
dovere cambiare programma all'ultimo programma | kurzfristig umdisponieren müssen | ||||||
Ride bene chi ride ultimo. | Wer zuletzt lacht, lacht am besten. | ||||||
esalare l'ultimo respiro | den letzten Hauch von sichDat. geben - sterben |
Beispiele | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
L'ultimo esame non l'ho dato. | Die letzte Prüfung habe ich nicht mitgeschrieben. | ||||||
L'ultimo esame non l'ho fatto. | Die letzte Prüfung habe ich nicht mitgeschrieben. | ||||||
Questo è il nostro ultimo listino prezzi | Das ist unsere neueste Preisliste. | ||||||
Era l'ultimo da cui mi sarei aspettato una cosa del genere. | Von ihm hätte ich so etwas am wenigsten erwartet. | ||||||
Negli ultimi tempi il rumore del traffico raggiunge livelli preoccupanti. | In letzter Zeit nimmt der Verkehrslärm überhand. | ||||||
Nel corso degli ultimi anni la società ha registrato perdite notevoli. | Die Gesellschaft hat in den letzten Jahren starke Verluste erlitten. | ||||||
Sei la mia ultima speranza! | Du bist meine letzte Hoffnung! | ||||||
Non voglio essere l'ultima ruota del carro! | Ich will nicht das fünfte Rad am Wagen sein! |
Werbung
Werbung