Mögliche Grundformen | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| carro | |||||||
| calere (Verb) | |||||||
Verben | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| calere a qcn. [poet.] | jmdm. am Herzen liegen | ||||||
| calere [poet.] - impersonale | am Herzen liegen | ||||||
| calere [poet.] - impersonale | gelegen sein | ||||||
| calere [poet.] - impersonale | interessieren | interessierte, interessiert | | ||||||
Definitionen | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| clausola assicurativa aggiuntiva alla RCA, che prevede un servizio di assistenza, p.e. coprendo le spese per il carro attrezzi [VERSICH.] [AUTOM.] | der Schutzbrief Pl.: die Schutzbriefe | ||||||
Phrasen | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| attaccare due cavalli al carro | den Wagen mit zwei Pferden bespannen | ||||||
| mettere il carro davanti ai buoi [fig.] | die Ochsen hinter den Pflug spannen | ||||||
| mettere il carro davanti ai buoi [fig.] | das Pferd beim (oder: am) Schwanz aufzäumen | zäumte auf, aufgezäumt | [fig.] [ugs.] | ||||||
| mettere (qc.) in non cale [poet.] | etw.Akk. vernachlässigen | vernachlässigte, vernachlässigt | | ||||||
| mettere (qc.) in non cale [poet.] | sichAkk. um etw.Akk. nicht kümmern | ||||||
| mettere (qc.) in non cale [poet.] | etw.Akk. unbeachtet lassen | ||||||
| tenere (qc.) in non cale [poet.] | etw.Akk. vernachlässigen | vernachlässigte, vernachlässigt | | ||||||
| tenere (qc.) in non cale [poet.] | sichAkk. um etw.Akk. nicht kümmern | ||||||
| tenere (qc.) in non cale [poet.] | etw.Akk. unbeachtet lassen | ||||||
Werbung
Orthographisch ähnliche Wörter | |
|---|---|
| acaro, Cairo, capro, cardo, cargo, Carlo, caro, Caro, carpo, carri, carso, cerro, cirro, farro | Carlo |
Werbung







