Adjektive / Adverbien | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| perduto, perduta Adj. | dahin Adv. - verloren, vorbei | ||||||
| là Adv. - moto | dahin | ||||||
| lì Adv. - moto | dahin | ||||||
| vi Adv. - moto | dahin | ||||||
| passato, passata Adj. - finito | dahin Adv. - verloren, vorbei | ||||||
| ve Adv. - di moto a luogo | dahin - wird vor anderen Pronomen bzw. Partikeln verwendet | ||||||
| morto, morta Adj. auch [fig.] | dahin Adv. [ugs.] - vorbei sein | ||||||
Phrasen | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| Alla prossima! | Bis dahin! | ||||||
| fino a quel momento | bis dahin - bis zu jenem Zeitpunkt | ||||||
| fin là - locale | bis dahin - bis zu dem Ort | ||||||
| fino ad allora - fino a quel momento | bis dahin - bis zu jenem Zeitpunkt | ||||||
| mandare qcn. a quel paese [fig.] | jmdn. dahin schicken, wo der Pfeffer wächst | ||||||
| Deve passare ancora molta acqua sotto i ponti. | Bis dahin fließt noch viel Wasser den Berg hinunter. | ||||||
| Deve passare ancora molta acqua sotto i ponti. | Bis dahin fließt noch viel Wasser den Rhein hinunter. | ||||||
Beispiele | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| Ho perso tutti i soldi. | Mein ganzes Geld ist dahin. | ||||||
| È morto. | Sein Leben ist dahin. | ||||||
| La conversazione procedeva in tono leggero. | Die Unterhaltung plätscherte so dahin. | ||||||
| Le nuvole avanzavano lentamente. | Die Wolken zogen dahin. | ||||||
| Cosi passavano i giorni. | So gingen die Tage dahin. | ||||||
| Non c'è niente che possa convincermi ad andarci. | Keine zehn Pferde bringen mich dahin. [fig.] | ||||||
Werbung
Werbung







