Substantive | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| la possa Pl.: le posse [poet.] | die Kraft Pl.: die Kräfte | ||||||
| la possa Pl.: le posse [poet.] | die Stärke Pl. - Kraft | ||||||
| la possa Pl.: le posse [poet.] - potere | die Gewalt Pl.: die Gewalten | ||||||
| la possa Pl.: le posse [poet.] - potere | die Macht Pl.: die Mächte | ||||||
Mögliche Grundformen | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| possa | |||||||
| potere (Verb) | |||||||
Verben | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| potere | können | konnte, gekonnt | | ||||||
| potere +Inf. - avere il permesso | dürfen +Inf. | durfte, gedurft | - Modalverb | ||||||
| potere - avere la libertà di fare qc. | freistehen | stand frei, freigestanden | - die freie Wahl haben | ||||||
| potere +Inf. - avere la possibilità o i mezzi | können +Inf. | konnte, gekonnt | - Modalverb | ||||||
| potere stare senza qcn./qc. | jmdn./etw. entbehren können | konnte, gekonnt | - ohne auskommen | ||||||
| potersene andare | wegkommen | kam weg, weggekommen | [ugs.] - fortkommen | ||||||
| detenere il potere | die Macht in Händen haben | ||||||
| impadronirsi del potere | die Macht ergreifen | ||||||
| potere fare a meno di qcn./qc. | jmdn./etw. entbehren können | konnte, gekonnt | - ohne auskommen | ||||||
| potersi fidare a occhi chiusi di qcn. | mit jmdm. Pferde stehlen können | konnte, gekonnt | [fig.] [ugs.] | ||||||
| potersi fidare ciecamente di qcn. | mit jmdm. Pferde stehlen können | konnte, gekonnt | [fig.] [ugs.] | ||||||
| potere venir via [ugs.] | wegkommen | kam weg, weggekommen | [ugs.] - fortkommen | ||||||
| tenere qcn. in proprio potere | jmdn. in Bann halten | hielt, gehalten | | ||||||
Phrasen | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| al potere | an der Macht | ||||||
| per quanto possa sembrare strano | so verrückt es auch klingt | ||||||
| potersi figurare qc. | sichDat. etw.Akk. ausrechnen können | ||||||
| potersi immaginare qc. | sichDat. etw.Akk. ausrechnen können | ||||||
| potersene andare | wegdürfen | durfte weg, weggedurft | - weggehen dürfen | ||||||
| prendere il potere | die Macht ergreifen | ||||||
| (potersi) misurare con qcn. | es mit jmdm. aufnehmen (können) | ||||||
| potersi vagamente immaginare qc. | sichDat. etw.Akk. ungefähr vorstellen können | ||||||
| potere andare con qc. (da qualche parte) | mit jmdm. (irgendwohin) mitkönnen | konnte mit, mitgekonnt | - mitgehen | ||||||
| potere venire con qc. (da qualche parte) | mit jmdm. (irgendwohin) mitkönnen | konnte mit, mitgekonnt | - mitkommen | ||||||
| potere tenere dietro a qcn. [ugs.] | mit jmdm. mitkönnen | konnte mit, mitgekonnt | - mithalten | ||||||
| desiderare di potersene andare (da qc.) | sichAkk. (aus (oder: von)) etw.Dat. wegwünschen | ||||||
| non avere potere su qcn. | keine Gewalt über jmdn. haben | ||||||
| esercitare un potere su qcn./qc. | über jmdn./etw. Macht ausüben | ||||||
Adjektive / Adverbien | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| che può essere elaborato, che può essere elaborata Adj. | auswertbar | ||||||
| che può essere guidato, che può essere guidata | lenkbar | ||||||
| che si può allargare | ausbaufähig | ||||||
| che si può apprendere | lernbar | ||||||
| che si può distruggere | zerstörbar | ||||||
| che si può educare | erziehbar | ||||||
| che si può fraintendere | missverständlich | ||||||
| che si può imparare | lernbar | ||||||
| che si può prendere | greifbar | ||||||
| a più non posso | mit aller Kraft | ||||||
| a più non posso | was das Zeug hält | ||||||
| che può essere seguito | nachvollziehbar - von Logik, Gedanken | ||||||
| che si può estendere | ausbaufähig - verbesserungsfähig | ||||||
| che si può potenziare | ausbaufähig - verbesserungsfähig | ||||||
Beispiele | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| Questo è il miglior metodo che si possa avere. | Das ist die denkbar beste Methode. | ||||||
| Non c'è niente che possa convincermi a farlo. | Keine zehn Pferde bringen mich dazu, das zu tun. [fig.] | ||||||
| Non c'è niente che possa convincermi ad andarci. | Keine zehn Pferde bringen mich dahin. [fig.] | ||||||
| Posso aiutarla? | Kann ich Ihnen helfen? | ||||||
| Posso presentare? | Darf ich bekanntmachen? | ||||||
| Posso salire? | Darf ich raufkommen? | ||||||
| Posso vedere? | Darf ich mal sehen? | ||||||
| Lo puoi scegliere tu. | Das kannst du dir selber heraussuchen. | ||||||
| Posso contare su di te? | Kann ich mich auf dich verlassen? | ||||||
| Lo puoi giurare? | Kannst du das beschwören? | ||||||
| Se lo può scordare! | Dem werde ich was husten! | ||||||
| Può darsi benissimo. | Es kann gut sein. | ||||||
| Posso darti volentieri un passaggio, se vuoi. | Ich kann dich gerne mitnehmen, wenn du willst. | ||||||
| Posso pagare con la carta di credito? | Kann ich mit Kreditkarte zahlen? | ||||||
Werbung
Orthographisch ähnliche Wörter | |
|---|---|
| fossa, mossa, ossa, ossia, passa, posa, posta, prosa, rossa, sposa | Fossa, Ossa, Posse, Prosa |
Werbung







