Verben | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| presentare qcn. a qcn. | jmdn. jmdm. vorstellen | stellte vor, vorgestellt | - bekannt machen | ||||||
| presentarsi (a qcn.) | sichAkk. (jmdm.) vorstellen | stellte vor, vorgestellt | | ||||||
| mandare avanti qc. | etw.Akk. vorstellen | stellte vor, vorgestellt | - weiterdrehen | ||||||
| mettere avanti qc. | etw.Akk. vorstellen | stellte vor, vorgestellt | - weiterdrehen | ||||||
| immaginarsi | sichAkk. vorstellen | stellte vor, vorgestellt | - Bild von etwas haben | ||||||
| figurarsi qc. | sichDat. etw.Akk. vorstellen | stellte vor, vorgestellt | - einbilden | ||||||
| immaginarsi qcn./qc. | sichDat. jmdn./etw. vorstellen - Bild von etwas haben | ||||||
| intromettere qcn./qc. selten - presentare | jmdn./etw. vorstellen | stellte vor, vorgestellt | | ||||||
| ripresentarsi a qc. | sichAkk. jmdm. wieder vorstellen | stellte vor, vorgestellt | | ||||||
Phrasen | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| mettere l'orologio avanti | die Uhr vorstellen | ||||||
| presentarsi di persona | sichAkk. persönlich vorstellen | ||||||
| Ti rendi conto! | Kannst du dir das vorstellen! | ||||||
| sfilare sulla passerella | auf dem Laufsteg Mode vorstellen | ||||||
| potersi vagamente immaginare qc. | sichDat. etw.Akk. ungefähr vorstellen können | ||||||
| Ti rendi conto! | Man stelle sichDat. das mal vor! | ||||||
Beispiele | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| Non mi dice niente. | Darunter kann ich mir nichts vorstellen. | ||||||
| Non riesco ad immaginarmelo. | Das kann ich mir nicht vorstellen. | ||||||
| Questo era qualcosa che non riusciva a immaginare. | Das war etwas, worunter er sichDat. einfach nichts vorstellen konnte. | ||||||
| Questo era qualcosa di cui non riuscivo ad avere alcun'idea. | Das war etwas, worunter ich mir einfach nichts vorstellen konnte. | ||||||
| Non posso credere che lui lo abbia detto davvero. | Ich kann mir gar nicht vorstellen, dass er das gesagt hat. | ||||||
| Dimmi un po', come te la immagini la nostra convivenza? | Sag mal, wie stellst du dir unser Zusammenleben eigentlich vor? | ||||||
| Cerca di immaginare che il grattacielo non ci sia e che al posto suo ci sia un parco. | Denk dir das Hochhaus weg und stell dir stattdessen einen Park vor. | ||||||
| Quando ci presenti finalmente la tua nuova ragazza? | Wann stellst du uns endlich deine neue Freundin vor? | ||||||
| Che stipendio si immaginerebbe? | Was hatten Sie sichDat. als Gehalt so vorgestellt? | ||||||
Werbung
Orthographisch ähnliche Wörter | |
|---|---|
| verstellen, Verstellen | |
Aus dem Umfeld der Suche | |
|---|---|
| weiterdrehen, bekanntmachen | |
Werbung







