Verben | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| immaginare qc. | etw.Akk. nachvollziehen | vollzog nach, nachvollzogen | - sichDat. vorstellen | ||||||
| immaginare qc. - pensare, ritenere | etw.Akk. meinen | meinte, gemeint | | ||||||
| immaginare qc. - pensare | etw.Akk. denken | dachte, gedacht | | ||||||
| immaginare qcn. - credere | jmdn. wähnen | wähnte, gewähnt | | ||||||
| immaginare qc. - supporre | etw.Akk. annehmen | nahm an, angenommen | - vermuten | ||||||
| immaginare qc. - escogitare, inventare | etw.Akk. erdichten | erdichtete, erdichtet | [poet.] | ||||||
| immaginare qc. - escogitare, inventare | etw.Akk. ersinnen | ersann, ersonnen | [poet.] | ||||||
| immaginare che qcn./qc. non ci sia | jmdn./etw. wegdenken | dachte weg, weggedacht | | ||||||
Beispiele | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| Non ci si può più immaginare di fare a meno di internet. | Internet ist nicht mehr wegzudenken. | ||||||
| Non ci si può più immaginare di fare senza internet. | Internet ist nicht mehr wegzudenken. | ||||||
| Cerca di immaginare che il grattacielo non ci sia e che al posto suo ci sia un parco. | Denk dir das Hochhaus weg und stell dir stattdessen einen Park vor. | ||||||
| Questo era qualcosa che non riusciva a immaginare. | Das war etwas, worunter er sichDat. einfach nichts vorstellen konnte. | ||||||
| Non è possibile immaginare la ditta senza di lui. | Er ist aus der Firma nicht mehr wegzudenken. | ||||||
| Che stipendio si immaginerebbe? | Was hatten Sie sichDat. als Gehalt so vorgestellt? | ||||||
| Non voglio neanche immaginarmelo. | Ich wage nicht, es mir vorzustellen. | ||||||
| Dimmi un po', come te la immagini la nostra convivenza? | Sag mal, wie stellst du dir unser Zusammenleben eigentlich vor? | ||||||
| Non immagina a cosa va incontro. | Er ahnt nicht, was auf ihn zukommt. | ||||||
| Non immagina cosa lo aspetta. | Er ahnt nicht, was auf ihn zukommt. | ||||||
| Non riesco ad immaginarmelo. | Das kann ich mir nicht vorstellen. | ||||||
| Non me lo sono mica immaginato! | Das war keine Einbildung! | ||||||
| Se ci si immagina che la casa accanto non ci sia, la vista è molto bella. | Wenn man sichDat. das Nebenhaus wegdenkt, ist die Aussicht sehr schön. | ||||||
Phrasen | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| Chi l'avrebbe mai immaginato! | Wer hätte das je gedacht! | ||||||
| fissare qc. in parole e immagini | etw.Akk. in Wort und Bild festhalten | ||||||
Werbung
Orthographisch ähnliche Wörter | |
|---|---|
| impaginare | |
Aus dem Umfeld der Suche | |
|---|---|
| supporre, improntarsi | |
Werbung







