Verben | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| alzarsi | aufstehen | stand auf, aufgestanden | | ||||||
| levarsi - alzarsi | aufstehen | stand auf, aufgestanden | - sichAkk. erheben | ||||||
| poggiare (su qc.) | (auf etw.Dat.) aufstehen | stand auf, aufgestanden | [ugs.] - auf etwas stehen | ||||||
| essere aperto(-a) | aufstehen | stand auf, aufgestanden | [ugs.] - offen stehen | ||||||
| sorgere | aufstehen | stand auf, aufgestanden | [form.] - in jemandem wach werden, entstehen | ||||||
| nascere - sorgere | aufstehen | stand auf, aufgestanden | [form.] - in jemandem wach werden, entstehen | ||||||
| insorgere contro qcn./qc. | gegen jmdn./etw. aufstehen | stand auf, aufgestanden | [form.] veraltend - rebellieren | ||||||
| ribellarsi a qcn./qc. | gegen jmdn./etw. aufstehen | stand auf, aufgestanden | [form.] veraltend - rebellieren | ||||||
| rialzarsi - sollevarsi | wieder aufstehen | stand auf, aufgestanden | | ||||||
| risollevarsi - rialzarsi | wieder aufstehen | stand auf, aufgestanden | | ||||||
| morire | nicht wieder aufstehen | stand auf, aufgestanden | - sterben | ||||||
Substantive | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| la levata Pl.: le levate - alzarsi dal letto | das Aufstehen kein Pl. | ||||||
| la levataccia Pl.: le levatacce [ugs.] | frühes Aufstehen kein Pl. | ||||||
| l'alzataccia f. Pl.: le alzatacce [ugs.] | sehr frühes Aufstehen kein Pl. | ||||||
| votazione per alzata e seduta [ADMIN.] [JURA] | Abstimmung durch Aufstehen oder Sitzenbleiben | ||||||
Phrasen | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| alzarsi presto | früh aufstehen | ||||||
| alzarsi dal letto | vom Bett aufstehen | ||||||
| fare un'alzataccia [ugs.] | mit den Hühnern aufstehen [ugs.] | ||||||
| fare una levataccia [ugs.] | mit den Hühnern aufstehen [ugs.] | ||||||
| fare una levataccia [ugs.] | in aller Herrgottsfrühe aufstehen | ||||||
| fare un'alzataccia [ugs.] | in aller Herrgottsfrühe aufstehen | ||||||
| alzarsi con le galline [ugs.] [fig.] - alzarsi presto | mit den Hühnern aufstehen [ugs.] [fig.] - früh aufstehen | ||||||
| fare una levataccia [ugs.] | sehr früh aufstehen (müssen) | ||||||
| fare un'alzataccia [ugs.] | sehr früh aufstehen (müssen) | ||||||
| avere la luna storta | mit dem linken Fuß zuerst aufgestanden sein | ||||||
| essersi alzato col piede sbagliato | mit dem linken Fuß zuerst aufgestanden sein | ||||||
Beispiele | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| Soleva alzarsi presto. | Er stand gewöhnlich früh auf. | ||||||
| Aveva la fronte imperlata di sudore. | Ihm stand der Schweiß auf der Stirn. | ||||||
| Aveva il sudore sulla fronte. | Ihm stand der Schweiß auf der Stirn. | ||||||
| Da mangiare è già sul tavolo. | Das Essen steht schon auf dem Tisch. | ||||||
| Non ho voglia di alzarmi così presto domani mattina. | Ich habe keine Lust, morgen so früh aufzustehen. | ||||||
| Qual è il menù del giorno? | Was steht heute auf der Speisekarte? | ||||||
| Si è alzato tardi. | Er ist spät aufgestanden. | ||||||
| Si sono alzati presto. | Sie sind früh aufgestanden. | ||||||
Werbung
Aus dem Umfeld der Suche | |
|---|---|
| entspinnen, Beziehen, erheben, hochziehen, Aufgehen, hochsteigen, Aufgang, aufkommen, Leerung | |
Werbung







