Substantive | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| la fronte Pl.: le fronti | die Stirn Pl.: die Stirnen | ||||||
| la fronte Pl.: le fronti [ANAT.] | die Stirn Pl.: die Stirnen | ||||||
| la fronte Pl.: le fronti [GEOL.] | die Stirn Pl.: die Stirnen | ||||||
| lanciere fronteblu [ORNITH.] | der Blaustirn-Lanzettschnabel Pl. wiss.: Doryfera johannae | ||||||
| conuro dipinto [ORNITH.] | der Blaustirn-Rotschwanzsittich Pl. wiss.: Pyrrhura picta | ||||||
| conuro variopinto [ORNITH.] | der Blaustirn-Rotschwanzsittich Pl. wiss.: Pyrrhura picta | ||||||
| parrocchetto pittato [ORNITH.] | der Blaustirn-Rotschwanzsittich Pl. wiss.: Pyrrhura picta | ||||||
| pappagallino pigmeo a nuca blu [ZOOL.] | der Braunstirn-Spechtpapagei Pl. [Vogelkunde] wiss.: Micropsitta pusio | ||||||
| pappagallo nano a faccia bruna [ZOOL.] | der Braunstirn-Spechtpapagei Pl. [Vogelkunde] wiss.: Micropsitta pusio | ||||||
| pappagallo nano facciafulva [ZOOL.] | der Braunstirn-Spechtpapagei Pl. [Vogelkunde] wiss.: Micropsitta pusio | ||||||
| pappagallo pigmeo facciacamoscio [ZOOL.] | der Braunstirn-Spechtpapagei Pl. [Vogelkunde] wiss.: Micropsitta pusio | ||||||
| barbettino fronterossa [ORNITH.] | der Feuerstirn-Bartvogel Pl. wiss.: Pogoniulus pusillus | ||||||
| barbettino frontegialla [ORNITH.] | der Gelbstirn-Bartvogel Pl. wiss.: Pogoniulus chrysoconus | ||||||
| pappagallo (a) faccia gialla [ZOOL.] | der Gelbstirn-Mohrenkopf Pl. [Vogelkunde] wiss.: Poicephalus flavifrons | ||||||
Verben | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| fare fronte a qcn./qc. | jmdm./etw. die Stirn bieten | ||||||
| sfidare qc. - fronteggiare | etw.Akk. die Stirn bieten | bot, geboten | | ||||||
Phrasen | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| accigliarsi | die Stirn runzeln | ||||||
| avere la sfacciataggine di fare qc. | die Stirn haben, etw.Akk. zu tun | ||||||
| avere la sfrontatezza di fare qc. | die Stirn haben, etw.Akk. zu tun | ||||||
| avere la faccia tosta di fare qc. | die Stirn haben, etw.Akk. zu tun | ||||||
| mettersi una pezza bagnata sulla fronte | sichDat. ein feuchtes Tuch auf die Stirn legen | ||||||
| sfiorare con un bacio la fronte di qcn. | jmdm. einen Kuss auf die Stirn hauchen | ||||||
Beispiele | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| Gli cola il sudore dalla fronte. | Der Schweiß sickert ihm von der Stirn. | ||||||
| Aveva la fronte imperlata di sudore. | Ihm stand der Schweiß auf der Stirn. | ||||||
| Aveva il sudore sulla fronte. | Ihm stand der Schweiß auf der Stirn. | ||||||
| Il sudore gli imperlò la fronte. | Schweißperlen traten ihm auf die Stirn. | ||||||
Werbung
Aus dem Umfeld der Suche | |
|---|---|
| Stirnseite, Vorderseite, stirnseitig, frontal, Frontal | |
Werbung
Forumsdiskussionen, die den Suchbegriff enthalten | ||
|---|---|---|
| egal wo Du bist.. | Letzter Beitrag: 09 Jan. 09, 12:45 | |
| egal wo du bist manchmal denke ich dich nur manchmal denn meistens spüre ich dich doch wenn… | 4 Antworten | |






