Substantive | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| i morti Pl. [REL.] - giorno dei morti | der Allerseelentag Pl.: die Allerseelentage | ||||||
| i morti Pl. [REL.] - giorno dei morti | das Allerseelen kein Pl. - Allerseelentag | ||||||
| la morte | der Tod Pl.: die Tode | ||||||
| il morto | la morta Pl.: i morti | der Tote | die Tote Pl.: die Toten | ||||||
| la morte - personificazione della morte | der Sensenmann Pl.: die Sensenmänner [ugs.] | ||||||
| lista dei morti | die Totenliste Pl.: die Totenlisten | ||||||
| regno dei morti | das Totenreich Pl.: die Totenreiche | ||||||
| regno dei morti | die Unterwelt Pl.: die Unterwelten | ||||||
| culto dei morti [REL.] | der Totenkult Pl.: die Totenkulte [Archäologie] | ||||||
| giorno dei morti [REL.] | der Allerseelentag Pl.: die Allerseelentage | ||||||
| trombetta dei morti [BOT.] | die Herbsttrompete Pl.: die Herbsttrompeten wiss.: Craterellus cornucopioides | ||||||
| trombetta dei morti [BOT.] | die Totentrompete Pl.: die Totentrompeten wiss.: Craterellus cornucopioides | ||||||
| il regno dei morti [REL.] | das Reich der Toten Pl.: die Reiche | ||||||
| giorno dei morti [REL.] | das Allerseelen kein Pl. - Allerseelentag | ||||||
Adjektive / Adverbien | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| morto, morta Adj. auch [fig.] | tot | ||||||
| morto, morta Adj. | gestorben | ||||||
| morto, morta Adj. | unbelebt | ||||||
| dopo la morte | postum auch: posthum | ||||||
| morto, morta Adj. | leblos - tot | ||||||
| morto, morta Adj. - pianta | eingegangen - Pflanze | ||||||
| morto, morta Adj. | ex Adv. [ugs.] - tot | ||||||
| morto, morta Adj. auch [fig.] | dahin Adv. [ugs.] - vorbei sein | ||||||
| morto di fame, morta di fame | verhungert | ||||||
| cerebralmente morto, cerebralmente morta | hirntot | ||||||
| clinicamente morto, clinicamente morta | klinisch tot | ||||||
| creduto morto, creduta morta | totgeglaubt | ||||||
| da morire | über alles | ||||||
| nato morto | totgeboren | ||||||
Verben | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| morire | sterben | starb, gestorben | | ||||||
| morire | aus dem Leben scheiden | ||||||
| morire | einschlafen | schlief ein, eingeschlafen | - sterben | ||||||
| morire | enden | endete, geendet | - euphemistisch: sterben | ||||||
| morire | dahingehen | ging dahin, dahingegangen | - verhüllend: sterben | ||||||
| morire | nicht wieder aufstehen | stand auf, aufgestanden | - sterben | ||||||
| morire di qc. | an etw.Akk. eingehen | ging ein, eingegangen | - sterben | ||||||
| morire - di animali | verenden | verendete, verendet | - von Tieren | ||||||
| morire (per qc.) - p.e. di piante | (durch etw.Akk.) kaputtgehen | ging kaputt, kaputtgegangen | - eingehen | ||||||
| morire | wegsterben | starb weg, weggestorben | [ugs.] | ||||||
| morire di qc. | vor etw.Dat. umkommen | kam um, umgekommen | [ugs.] - kaum aushalten | ||||||
| morire | ableben | lebte ab, abgelebt | [poet.] | ||||||
| morire | versterben | verstarb, verstorben | [form.] | ||||||
| morire | vergehen | verging, vergangen | [form.] - sterben | ||||||
Definitionen | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| la tradizione di fornire i morti di un corredo | die Beigabensitte Pl.: die Beigabensitten [Archäologie] | ||||||
Phrasen | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| morire assiderato(-a) | erfrieren | erfror, erfroren | | ||||||
| morire dissanguato(-a) | verbluten | verblutete, verblutet | | ||||||
| morire di fame auch [fig.] | verhungern | verhungerte, verhungert | | ||||||
| morire di sete auch [fig.] | verdursten | verdurstete, verdurstet | | ||||||
| morire d'inedia | Hungers sterben | ||||||
| morire di curiosità | vor Neugier platzen | ||||||
| morire di peste | an der Pest sterben | ||||||
| morire di stenti | verschmachten | verschmachtete, verschmachtet | | ||||||
| morire per strangolamento | durch Erwürgen sterben | ||||||
| morire per strangolamento | erwürgt werden | ||||||
| morire di fame | vor Hunger verschmachten | ||||||
| morire di sete | vor Durst verschmachten | ||||||
| morire sulle labbra | auf den Lippen ersterben | ||||||
| morire per la patria | für das Vaterland sterben | ||||||
Beispiele | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| È morto. | Sein Leben ist dahin. | ||||||
| Lei mi farà morire. | Sie bringt mich noch ins Grab. | ||||||
| Ne è morto. | Er ist daran gestorben. | ||||||
| Si è arrabbiata da morire. | Sie hat sichAkk. schwarzgeärgert. | ||||||
| Oggi ricorre il decimo anniversario della sua morte. | Heute jährt sichAkk. sein 10. Todestag. | ||||||
| Quei due si odiano a morte. | Die beiden hassen sichAkk. tödlich. | ||||||
| Sono quasi morto di paura! | Ich bin vor Angst fast umgekommen! | ||||||
| Lei non ha ancora superato la sua morte. | Sie ist noch nicht über seinen Tod hinweggekommen. | ||||||
| Mi piace da morire! [ugs.] | Das gefällt mir wahnsinnig gut! [ugs.] | ||||||
| Non ci starei neanche morto. | Dort möchte ich nicht begraben sein [ugs.] | ||||||
| Muoio dalla voglia di dargli uno schiaffo. | Es kribbelt mir in den Fingern, ihm eine herunterzuhauen. | ||||||
| Le parole gli morirono in gola. [fig.] | Die Worte blieben ihm im Hals stecken. [fig.] | ||||||
Werbung
Orthographisch ähnliche Wörter | |
|---|---|
| forti, maori, Monti, monti, moria, morta, morte, mortis, morto, Morto | Motiv |
Werbung






