Substantive | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| la legge Pl.: le leggi [JURA] | das Gesetz Pl.: die Gesetze | ||||||
| la legge Pl.: le leggi auch [MATH.] | das Gesetz Pl.: die Gesetze | ||||||
| la legge Pl.: le leggi | das Prinzip Pl.: die Prinzipien - Gesetzmäßigkeit | ||||||
| Legge sull'aborto [JURA] | das Abtreibungsgesetz Pl.: die Abtreibungsgesetze | ||||||
| legge sull'ambiente [UMWELT] | das Umweltgesetz Pl.: die Umweltgesetze | ||||||
| legge sull'immigrazione [JURA] [POL.] | das Zuwanderungsgesetz Pl.: die Zuwanderungsgesetze | ||||||
| legge sull'insolvenza [JURA] | die Insolvenzordnung Pl.: die Insolvenzordnungen | ||||||
| la legge Pl.: le leggi [JURA] | das Jus kein Pl. (Österr.; Schweiz) auch veraltend - meist ohne Artikel; in Deutschland veraltend [Hochschule] | ||||||
| la legge Pl.: le leggi [JURA] [BILDUNGSW.] - facoltà | das Recht Pl. [Hochschule] | ||||||
| la legge Pl.: le leggi [JURA] [BILDUNGSW.] [fam.] - facoltà | Jura ohne Artikel kein Pl. [Hochschule] | ||||||
| la legge Pl.: le leggi [JURA] - diritto, insieme delle norme | das Recht kein Pl. - Gesamtheit der Gesetze | ||||||
| legge antidoping | das Antidoping-Gesetz Pl.: die Antidoping-Gesetze | ||||||
| legge fondamentale | das Grundgesetz Pl.: die Grundgesetze | ||||||
| legge morale | das Sittengesetz Pl.: die Sittengesetze | ||||||
Mögliche Grundformen | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| legge | |||||||
| leggere (Verb) | |||||||
Adjektive / Adverbien | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| senza legge | gesetzlos | ||||||
| protetto dalla legge, protetta dalla legge Adj. | gesetzlich geschützt | ||||||
| rispettoso della legge, rispettosa della legge | gesetzestreu | ||||||
| conforme alla legge [JURA] | gesetzeskonform | ||||||
| esperto di legge, esperta di legge [JURA] | rechtskundig | ||||||
| capace di leggere | lesekundig | ||||||
| sciupato(-a) (a forza di essere letto(-a)) | zerlesen | ||||||
| scompaginato(-a) (a forza di essere letto(-a)) | zerlesen | ||||||
| squinternato(-a) (a forza di essere letto(-a)) | zerlesen | ||||||
| costretto a letto, costretta a letto | bettlägerig | ||||||
| costretto a letto, costretta a letto | bettlägrig | ||||||
| fedele alle leggi | gesetzestreu | ||||||
| il più letto, la più letta | meistgelesen | ||||||
| ossequente seltener: ossequiente alle leggi [form.] | gesetzestreu | ||||||
Verben | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| leggere (qc.) | (etw.Akk.) lesen | las, gelesen | | ||||||
| leggere (interamente) qc. | etw.Akk. durchlesen | las durch, durchgelesen | | ||||||
| leggere (in) qc. | etw.Akk. deuten | deutete, gedeutet | - Zukunft | ||||||
| leggere qc. - insieme a qualcuno | etw.Akk. mitlesen | las mit, mitgelesen | | ||||||
| leggere qc. - valori, p.e contatore | etw.Akk. ablesen | las ab, abgelesen | | ||||||
| leggere qc. [ADMIN.] [JURA] | etw.Akk. verlesen | verlas, verlesen | | ||||||
| leggere qc. [COMP.] | etw.Akk. lesen | las, gelesen | | ||||||
| leggere qc. [MUS.] | etw.Akk. lesen | las, gelesen | | ||||||
| sopprimere una legge [JURA] | ein Gesetz aufheben | hob auf/hub auf, aufgehoben | | ||||||
| leggere la mano a qcn. | jmdm. aus der Hand lesen | las, gelesen | | ||||||
| leggere qc. negli occhi di qcn. | jmdm. etw.Akk. an den Augen ablesen | las ab, abgelesen | | ||||||
| leggere tra le righe [fig.] | zwischen den Zeilen lesen | las, gelesen | | ||||||
| leggere la musica [MUS.] | Noten lesen | ||||||
| leggere le note [MUS.] | Noten lesen | ||||||
Definitionen | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| piegare la legge agli interessi di una delle parti | die Rechtsbeugung Pl.: die Rechtsbeugungen | ||||||
| chi viola la legge | der Gesetzesbrecher | die Gesetzesbrecherin Pl.: die Gesetzesbrecher, die Gesetzesbrecherinnen | ||||||
| legge federale per il sostegno dell'istruzione scolastica e universitaria | das Bundesausbildungsförderungsgesetz Pl.: die Bundesausbildungsförderungsgesetze [Abk.: BAföG] | ||||||
| legge sulla genuinità della birra | das Reinheitsgebot Pl.: die Reinheitsgebote | ||||||
| legge austriaca sugli onorari [JURA] | das Gebührenanspruchsgesetz (Österr.) | ||||||
| richiesta da parte del parlamento svizzero di verifica della necessità di un disegno di legge | das Postulat Pl.: die Postulate (Schweiz) | ||||||
| non riuscire ad andare a letto | nicht aus den Kleidern herauskommen [fig.] | ||||||
Beispiele | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| La legge lo prescrive. | Das Gesetz schreibt das vor. | ||||||
| Questa è una legge in base alla quale tutti devono pagare una determinata tassa. | Das ist ein Gesetz, wonach alle eine bestimmte Abgabe zahlen müssen. | ||||||
| a forza di leggere | durch vieles Lesen | ||||||
| Come ti permetti di leggere la mia posta? | Was fällt dir ein, meine Post zu lesen? | ||||||
| Come ti permetti di leggere la mia posta? | Wie kommst du dazu, meine Post zu lesen? | ||||||
| Oggi ci sono patate lesse. | Heute gibt es Salzkartoffeln. | ||||||
| Ho letto qualcuno dei suoi libri. | Ich habe einige seiner Bücher gelesen. | ||||||
| Invece di lavorare, leggeva il giornale. | Anstatt zu arbeiten, las er Zeitung. | ||||||
| Si è interrotta improvvisamente mentre leggeva. | Sie stockte beim Lesen. | ||||||
| Sono solito andare a letto tardi. | Ich gehe gewöhnlich spät ins Bett. | ||||||
| Sono solito andare a letto tardi. | Ich pflege spät ins Bett zu gehen. | ||||||
Phrasen | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| per legge | kraft Gesetzes | ||||||
| trasgredire la legge | das Gesetz übertreten | ||||||
| violare la legge | sichAkk. gegen das Gesetz vergehen | ||||||
| gli imperativi della legge | der Zwang des Gesetzes | ||||||
| dettare legge [fig.] | das Regiment führen [fig.] | ||||||
| dettare legge [fig.] | den Ton angeben [fig.] | ||||||
| eludere la legge [JURA] | das Gesetz umgehen | ||||||
| emendare una legge [JURA] | ein Gesetz novellieren | ||||||
| violare la legge [JURA] | das Gesetz verletzen | ||||||
| in nome della legge | im Namen des Gesetzes | ||||||
| in frode alla legge [JURA] | zur Umgehung des Gesetzes | ||||||
| stabilire qc. per legge [JURA] | etw.Akk. gesetzlich festschreiben | ||||||
| formulare un nuovo disegno di legge [JURA] | eine Vorlage für ein neues Gesetz einbringen | ||||||
| forzare l'approvazione di una legge [JURA] | ein Gesetz im Hauruckverfahren durchbringen | ||||||
Werbung
Aus dem Umfeld der Suche | |
|---|---|
| principio, giurisprudenza, legislazione, diritto, regola | |
Werbung







