Substantive | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
la bandiera | die Flagge Pl.: die Flaggen | ||||||
bandiera olimpica [SPORT] | Olympische Flagge | ||||||
offesa alla bandiera o ad altro emblema di uno Stato estero [JURA] | Verunglimpfung der Flagge oder eines anderen Hoheitszeichens eines ausländischen Staates (Südtirol) |
Mögliche Grundformen für das Wort "Flagge" | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
flaggen (Verb) |
Verben | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
issare la bandiera | flaggen | flaggte, geflaggt | | ||||||
issare le bandiere a mezz'asta | halbmast flaggen |
Phrasen | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
ammainare la bandiera | die Flagge einholen | ||||||
issare la bandiera | die Flagge hissen | ||||||
arrendersi | die Flagge streichen - sich geschlagen geben | ||||||
manifestare la propria opinione | Flagge zeigen [fig.] | ||||||
mettere le carte in tavola [ugs.] | Flagge zeigen [fig.] | ||||||
uscire allo scoperto [ugs.] | Flagge zeigen [fig.] | ||||||
battere bandiera [NAUT.] | Flagge führen | ||||||
navigare sotto (una) bandiera [NAUT.] | unter der Flagge fahren | ||||||
vivere sotto falso nome | unter falscher Flagge segeln [fig.] |
Aus dem Umfeld der Suche | |
---|---|
Fahne, Panier, Sinnbild, Feldzeichen, Galionsfigur |
Forumsdiskussionen, die den Suchbegriff enthalten | ||
---|---|---|
Flagge zeigen | Letzter Beitrag: 08 Jun. 10, 13:56 | |
Ich versuche nicht aufdringlich zu sein, aber ich will trotzdem Flagge zeigen. | 3 Antworten | |
Fahne und Flagge | Letzter Beitrag: 21 Sep. 09, 10:17 | |
... haben die selbe Bedeutung? | 2 Antworten | |
battere bandiera - Flagge führen (nautisch) | Letzter Beitrag: 03 Apr. 22, 12:50 | |
b. bandiera (italiana, inglese, ecc.), tenerla issata per mostrare la nazionalità della nave… | 2 Antworten |