Substantive | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
il gioco auch: giuoco veraltend | das Spiel Pl.: die Spiele | ||||||
il gioco | toter Gang [Mechanik] | ||||||
il gioco auch: giuoco veraltend | der Spielraum Pl.: die Spielräume auch [Mechanik] | ||||||
il gioco auch: giuoco veraltend - il continuo giocare | das Gespiele kein Pl. | ||||||
gioco combinato | abgekartetes Spiel | ||||||
gioco d'azzardo | das Glücksspiel Pl.: die Glücksspiele | ||||||
gioco d'azzardo | das Hasardspiel Pl.: die Hasardspiele | ||||||
gioco dell'elastico | der Gummitwist Pl.: die Gummitwiste/die Gummitwists | ||||||
gioco dell'oca | das Gänsespiel Pl.: die Gänsespiele | ||||||
gioco educativo | das Lernspiel Pl.: die Lernspiele | ||||||
gioco infantile | das Kinderspiel Pl.: die Kinderspiele | ||||||
gioco di alternanza | das Wechselspiel Pl.: die Wechselspiele | ||||||
gioco di azzardo | das Glücksspiel Pl.: die Glücksspiele | ||||||
gioco di colori | das Farbspiel Pl.: die Farbspiele |
Verben | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
giocarsi di qcn. | sein Spiel mit jmdm. treiben | ||||||
giocarsi di qcn. | sichAkk. über jmdn. lustig machen | ||||||
giocare qc. - scommettere | etw.Akk. tippen | tippte, getippt | - wetten | ||||||
giocarsi qc. [fig.] | etw.Akk. aufs Spiel setzen | ||||||
giocarsi qc. [fig.] | sichDat. etw.Akk. verscherzen | verscherzte, verscherzt | | ||||||
giocarsi qc. [fig.] | sichDat. etw.Akk. verspielen | verspielte, verspielt | | ||||||
giocare qcn. [fig.] - ingannare | jmdn. hereinlegen | legte herein, hereingelegt | | ||||||
giocare qcn. [fig.] - ingannare | jmdn. täuschen | täuschte, getäuscht | | ||||||
giocare qcn. [fig.] - truffare | jmdn. betrügen | betrog, betrogen | | ||||||
giocarsi qc. [fig.] | etw.Akk. verlieren | verlor, verloren | - verspielen | ||||||
stare al gioco | mitmachen | machte mit, mitgemacht | | ||||||
scoprire il gioco di qcn. [fig.] | jmdm. auf die Schliche kommen | ||||||
giocare a qc. | etw.Akk. spielen | spielte, gespielt | | ||||||
giocare allegramente | fröhlich spielen |
Adjektive / Adverbien | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
per gioco | spaßeshalber | ||||||
come per gioco | spielend | ||||||
in grado di giocare [SPORT] | spielfähig |
Definitionen | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
gioco di carte | der Doppelkopf Pl.: die Doppelköpfe [Kartenspiele] | ||||||
pantaloni da gioco per bambini | die Spielhose | ||||||
gioco di carte tipico della Baviera e della Franconia | der Schafkopf Pl.: die Schafköpfe [Kartenspiele] | ||||||
buca piena di sabbia per far giocare i bambini | der Sandkasten Pl.: die Sandkästen | ||||||
vantaggio derivante dal giocare in casa [SPORT] | der Heimvorteil Pl.: die Heimvorteile | ||||||
serata con giochi di società | der Spieleabend Pl.: die Spieleabende |
Phrasen | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
per gioco | aus Spielerei | ||||||
perdere qc. al gioco | etw.Akk. verspielen | verspielte, verspielt | | ||||||
perdere qc. al gioco | etw.Akk. verzocken | verzockte, verzockt | | ||||||
pigliarsi gioco di qcn. | jmdn. auslachen | lachte aus, ausgelacht | | ||||||
pigliarsi gioco di qcn. | sichAkk. über jmdn. lustig machen | ||||||
eccellere nel gioco [SPORT] | sichAkk. spielerisch hervorheben | ||||||
eccellere nel gioco [SPORT] | spielerisch hervorragen | ||||||
prendersi gioco di qcn. | jmdn. narren | narrte, genarrt | [form.] | ||||||
entrare in gioco | ins Spiel kommen | ||||||
dipendente dal gioco d'azzardo | spielsüchtig | ||||||
mettere in gioco qc. | etw.Akk. aufs Spiel setzen | ||||||
osservare le regole del gioco auch [SPORT] | die Spielregeln beachten | ||||||
rispettare le regole del gioco auch [SPORT] | die Spielregeln einhalten | ||||||
trasgredire le regole del gioco auch [SPORT] | gegen die Spielregeln verstoßen |
Beispiele | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
È un gioco controindicato per i bambini sotto i 36 mesi. | Das ist ein für Kinder unter drei Jahren ungeeignetes Spiel. | ||||||
Per Elisa la scuola è un gioco da ragazzi. | Für Elisa ist die Schule ein Selbstläufer. | ||||||
Per lei è un gioco da ragazzi. | Für sie ist es eine Spielerei. | ||||||
Questo lavoro è un gioco da ragazzi! | Diese Arbeit ist ein Kinderspiel! | ||||||
I bambini giocano con la palla. | Die Kinder spielen mit dem Ball. |
Werbung
Aus dem Umfeld der Suche | |
---|---|
giuoco |
Werbung