Substantive | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
la palla auch [SPORT] | der Ball Pl.: die Bälle | ||||||
la palla (da gioco) | der Spielball Pl.: die Spielbälle | ||||||
la palla | die Kugel Pl.: die Kugeln | ||||||
le palle Pl. [derb] | die Eier Pl. [ugs.] [vulg.] - Hoden | ||||||
le balle auch: palle Pl. [vulg.] selten im Singular - testicoli | die Eier Pl. - Hoden | ||||||
le palle Pl. [derb] | die Klöten Pl., kein Sg. (Norddt.) [ugs.] [vulg.] - Hoden | ||||||
palla prigioniera | der Völkerball kein Pl. | ||||||
palla da cannone | die Kanonenkugel Pl.: die Kanonenkugeln | ||||||
palla di cuoio | der Lederball Pl.: die Lederbälle | ||||||
palla da demolizione | die Abrissbirne Pl.: die Abrissbirnen | ||||||
palla da discoteca | die Diskokugel auch: Discokugel Pl.: die Diskokugeln, die Discokugeln | ||||||
palla da golf | der Golfball Pl.: die Golfbälle | ||||||
palla di gomma | der Gummiball Pl.: die Gummibälle | ||||||
palla di neve | der Schneeball Pl.: die Schneebälle |
Verben | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
agganciare la palla [SPORT] | in Ballbesitz kommen | ||||||
coprire la palla [SPORT] | den Ball abdecken [Fußball] | ||||||
deviare la palla [SPORT] | den Ball abfälschen | ||||||
passare la palla [SPORT] | abspielen | spielte ab, abgespielt | | ||||||
tenere la palla [SPORT] | am Ball bleiben | ||||||
rimettere la palla in gioco [SPORT] | einwerfen | warf ein, eingeworfen | | ||||||
passare la palla a qcn. [SPORT] | jmdm. zuspielen | spielte zu, zugespielt | |
Phrasen | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
battere la palla [SPORT] | den Ball anschlagen | ||||||
palla lunga e pedalare [SPORT] | Kick-and-rush [Fußball] | ||||||
giocare a palla | mit dem Ball spielen | ||||||
cogliere la palla al balzo [fig.] | die Gelegenheit (beim Schopf) ergreifen [fig.] | ||||||
prendere la palla al balzo [fig.] | die Gelegenheit (beim Schopf) ergreifen [fig.] | ||||||
giocare palla a terra [SPORT] | den Ball flach halten [Fußball] | ||||||
scaraventare (la palla) in rete [SPORT] | den Ball ins Tor ballern [ugs.] [Fußball] | ||||||
scaraventare indietro la palla [SPORT] | den Ball nach hinten bolzen [ugs.] | ||||||
giocare a palla | ballen | ballte, geballt | regional | ||||||
Che palle! [vulg.] | So ein Mist! | ||||||
Che palle! [vulg.] | So ein Scheiß! [vulg.] | ||||||
Togliti dalle palle! [vulg.] | Verpiss dich (hier)! [derb] | ||||||
Levati dalle palle! [derb] | Zieh Leine! [ugs.] | ||||||
Che palle! [vulg.] - di incredulità | So ein Quatsch! [ugs.] |
Beispiele | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
I bambini giocano con la palla. | Die Kinder spielen mit dem Ball. | ||||||
La palla finisce in fallo laterale. [SPORT] | Der Ball fliegt ins Seitenaus. |
Orthographisch ähnliche Wörter | |
---|---|
Allah, balla, calla, falla, Falla, galla, paella, pala, palma, palta, Paola, pialla, ralla, spalla | Allah, Calla, Kalla, Paella, Palas, Paola, prall, Prall |