Substantive | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| la palla Pl.: le palle auch [SPORT] | der Ball Pl.: die Bälle | ||||||
| la palla (da gioco) Pl.: le palle | der Spielball Pl.: die Spielbälle | ||||||
| la palla Pl.: le palle | die Kugel Pl.: die Kugeln | ||||||
| le palle Pl. [derb] | die Eier [ugs.] [vulg.] - Hoden | ||||||
| le balle auch: palle Pl. [vulg.] selten im Singular - testicoli | die Eier - Hoden | ||||||
| le palle Pl. [derb] | die Klöten Pl., kein Sg. (Norddt.) [ugs.] [vulg.] - Hoden | ||||||
| palla prigioniera | der Völkerball kein Pl. | ||||||
| palla da cannone | die Kanonenkugel Pl.: die Kanonenkugeln | ||||||
| palla da demolizione | die Abrissbirne Pl.: die Abrissbirnen | ||||||
| palla da discoteca | die Diskokugel auch: Discokugel Pl.: die Diskokugeln, die Discokugeln | ||||||
| palla da golf | der Golfball Pl.: die Golfbälle | ||||||
| palla di cuoio | der Lederball Pl.: die Lederbälle | ||||||
| palla di gomma | der Gummiball Pl.: die Gummibälle | ||||||
| palla di neve | der Schneeball Pl.: die Schneebälle | ||||||
Verben | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| agganciare la palla [SPORT] | in Ballbesitz kommen | kam, gekommen | | ||||||
| cedere la palla [SPORT] | den Ball abgeben | gab ab, abgegeben | | ||||||
| coprire la palla [SPORT] | den Ball abdecken | deckte ab, abgedeckt | [Fußball] | ||||||
| deviare la palla [SPORT] | den Ball abfälschen | fälschte ab, abgefälscht | | ||||||
| passare la palla [SPORT] | abspielen | spielte ab, abgespielt | | ||||||
| sprecare la palla [SPORT] | eine Torchance vergeben | vergab, vergeben | | ||||||
| tenere la palla [SPORT] | am Ball bleiben | blieb, geblieben | | ||||||
| passare la palla a qcn. [SPORT] | jmdm. zuspielen | spielte zu, zugespielt | | ||||||
| rimettere la palla in gioco [SPORT] | einwerfen | warf ein, eingeworfen | | ||||||
Phrasen | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| giocare a palla | mit dem Ball spielen | ||||||
| passare la palla [SPORT] | den Ball weitergeben | ||||||
| passare la palla [SPORT] | den Ball weiterleiten | ||||||
| battere la palla [SPORT] | den Ball anschlagen | ||||||
| giocare a palla | ballen | ballte, geballt | regional | ||||||
| palla lunga e pedalare [SPORT] | Kick-and-rush [Fußball] | ||||||
| cogliere la palla al balzo [fig.] | die Gelegenheit (beim Schopf) ergreifen [fig.] | ||||||
| prendere la palla al balzo [fig.] | die Gelegenheit (beim Schopf) ergreifen [fig.] | ||||||
| scaraventare (la palla) in rete [SPORT] | den Ball ins Tor ballern [ugs.] [Fußball] | ||||||
| giocare palla a terra [SPORT] | den Ball flach halten [Fußball] | ||||||
| fare rimbalzare la palla [SPORT] | den Ball prellen | ||||||
| fare rimbalzare la palla correndo [SPORT] | dribbeln | dribbelte, gedribbelt | | ||||||
| scaraventare indietro la palla [SPORT] | den Ball nach hinten bolzen | bolzte, gebolzt | [ugs.] | ||||||
| Che palle! [vulg.] | So ein Mist! | ||||||
Beispiele | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| La palla finisce in fallo laterale. | Der Ball fliegt ins Seitenaus. | ||||||
| I bambini giocano con la palla. | Die Kinder spielen mit dem Ball. | ||||||
Werbung
Orthographisch ähnliche Wörter | |
|---|---|
| Allah, balla, calla, falla, Falla, galla, paella, pala, palma, palta, Paola, pialla, ralla, spalla | Allah, Calla, Kalla, Paella, Palae, Palas, Paola, prall, Prall |
Werbung







