Substantive | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| l'arco m. Pl.: gli archi auch [ARCHIT.] [ANAT.] [GEOG.] [MUS.] [MATH.] | der Bogen Pl.: die Bogen/die Bögen | ||||||
| la curva | der Bogen Pl.: die Bogen/die Bögen - die Kurve | ||||||
| il cerchio Pl.: i cerchi | der Bogen Pl.: die Bogen/die Bögen - zum Antreiben von Drehstühlen, etc. | ||||||
| il fornice Pl.: i fornici [ANAT.] | der Bogen Pl.: die Bogen/die Bögen | ||||||
| il fornice Pl.: i fornici [ARCHIT.] | der Bogen Pl.: die Bogen/die Bögen | ||||||
| l'arcata f. Pl.: le arcate [ARCHIT.] [ANAT.] | der Bogen Pl.: die Bogen/die Bögen | ||||||
| il foglio Pl.: i fogli [PRINT.] | der Bogen Pl.: die Bogen/die Bögen - Druckbogen | ||||||
| brochure di informazione | der Aufklärungsbogen | ||||||
| candeliere decorativo di forma arcuata ed illuminato tipico della tradizione natalizia dei Monti Metalliferi | der Lichterbogen | ||||||
| arco di cupido [ANAT.] | der Kupidobogen | ||||||
| cartella delle imposte [WIRTSCH.] | der Steuereinnahmebogen | ||||||
| cartella delle tasse [WIRTSCH.] | der Steuereinnahmebogen | ||||||
| cartella esattoriale [WIRTSCH.] | der Steuereinnahmebogen | ||||||
| l'imbotte f. Pl.: le imbotti [ARCHIT.] [BAU.] - intradosso di un arco | die Bogenleibung auch: Bogenlaibung Pl.: die Bogenleibungen | ||||||
Mögliche Grundformen | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| Bogen | |||||||
| biegen (Verb) | |||||||
| biegen (Verb) | |||||||
| sich biegen (Akkusativ-sich) (Verb) | |||||||
Verben | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| curvare (da qualche parte) | (irgendwohin) biegen | bog, gebogen | | ||||||
| voltare (da qualche parte) | (irgendwohin) biegen | bog, gebogen | | ||||||
| piegare | biegen | bog, gebogen | | ||||||
| incurvare qc. | etw.Akk. biegen | bog, gebogen | | ||||||
| piegare qc. | etw.Akk. biegen | bog, gebogen | | ||||||
| arcuare qc. | etw.Akk. biegen | bog, gebogen | | ||||||
| curvare qc. | etw.Akk. biegen | bog, gebogen | | ||||||
| flettere qc. | etw.Akk. biegen | bog, gebogen | | ||||||
| curvarsi | sichAkk. biegen | bog, gebogen | | ||||||
| girare in qc. | in etw.Akk. biegen | bog, gebogen | | ||||||
| voltare in qc. | in etw.Akk. biegen | bog, gebogen | | ||||||
| girare qc. | um etw.Akk. biegen | bog, gebogen | | ||||||
| voltare qc. | um etw.Akk. biegen | bog, gebogen | | ||||||
| torcere qc. - curvare | etw.Akk. biegen | bog, gebogen | | ||||||
Phrasen | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| essere buttato fuori al volo | im hohen Bogen hinausfliegen [fig.] [ugs.] | ||||||
| girare al largo da qcn./qc. | einen (großen) Bogen um jmdn./etw. machen [fig.] [ugs.] | ||||||
| buttare fuori qcn. | jmdn. im hohen Bogen hinauswerfen [fig.] [ugs.] | ||||||
| buttare fuori qcn. al volo | jmdn. im hohen Bogen hinauswerfen [fig.] [ugs.] | ||||||
| cacciare con arco e frecce | mit Pfeil und Bogen jagen [Jagd] | ||||||
| sbudellarsi dalle risate | sichAkk. vor Lachen biegen | ||||||
| svicolare | um die Ecke biegen | ||||||
| uncinare qc. - piegare a uncino | etw.Akk. hakenförmig biegen | ||||||
| sbellicarsi dalle risate [ugs.] | sichAkk. vor Lachen biegen [fig.] [ugs.] | ||||||
| sbudellarsi dalle risate [ugs.] [fig.] | sichAkk. vor Lachen biegen [fig.] [ugs.] | ||||||
| estroflettersi | sichAkk. nach außen biegen | ||||||
| sbudellarsi dalle risate | sichDat. den Bauch vor Lachen biegen | ||||||
| mentire spudoratamente | lügen, dass sichAkk. die Balken biegen [fig.] | ||||||
| spararle grosse [ugs.] | lügen, dass sichAkk. die Balken biegen [fig.] | ||||||
| sbudellarsi dalle risate [ugs.] [fig.] | sichAkk. vor Lachen den Bauch biegen [fig.] [ugs.] | ||||||
Beispiele | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| Il tavolo si piega sotto il peso delle portate. | Der Tisch biegt sichAkk. unter der Last der Speisen. | ||||||
Werbung
Orthographisch ähnliche Wörter | |
|---|---|
| biogen, Boden, bongen, borgen, boxen, Boxen, Bozen, Rogen, Wogen, wogen | |
Aus dem Umfeld der Suche | |
|---|---|
| Fornix, Fanblock, Fankurve, Biege, Flitzebogen, Pfeilbogen, Wegbiegung, Arkade, Flitzbogen, Bogenstrich | |
Werbung
Forumsdiskussionen, die den Suchbegriff enthalten | ||
|---|---|---|
| den Bogen kriegen | Letzter Beitrag: 08 Dez. 08, 18:10 | |
| Aber wie hatte die Arbeiterin, nach dieser harten Schilderung, den Bogen gekriegt? | 2 Antworten | |
| giare al largo da qcn./qc. - einen (großen) Bogen um jmdn./etw. machen [fig.] [ugs.] | Letzter Beitrag: 04 Aug. 17, 14:02 | |
| Das r fehlt.Vielleicht sollte man auch irgendwie klarmachen, dass das largo geschlechtsspez… | 2 Antworten | |






